第四章? 徘徊
索瓊茅以筳篿兮朝蜘,命靈氛為余占之胞此。
我找來了靈草和細(xì)竹片臣咖,請求神巫靈氛為我占卜。
瓊茅:靈草漱牵。筳(tíng):小竹片夺蛇。靈氛:傳說中的上古神巫。
曰:「兩美其必合兮酣胀,孰信修而慕之刁赦?
“聽說雙方美好必將結(jié)合看誰真正好修必然愛慕。
信修:誠然美好闻镶。
思九州之博大兮甚脉,豈惟是其有女?」
想到天下多么遼闊廣大铆农,難道只在這里才有嬌女牺氨?”
九州:泛指天下。女:美女顿涣。
曰:「勉遠(yuǎn)逝而無狐疑兮波闹,孰求美而釋女酝豪?
“勸你遠(yuǎn)走高飛不要遲疑涛碑,誰尋求美人會把你放棄?
勉:努力孵淘。釋:舍棄蒲障。
何所獨(dú)無芳草兮,爾何懷乎故宇?」
世間什么地方?jīng)]有芳草揉阎,你又何必苦苦懷戀故地庄撮?
何所:何處。故宇:故國毙籽。
世幽昧以昡曜兮洞斯,孰云察余之善惡?
世道黑暗使人眼光迷亂坑赡,誰又能夠了解我們底細(xì)烙如?
昡曜(yào):惑亂渾濁。察:明辨毅否。
民好惡其不同兮亚铁,惟此黨人其獨(dú)異!
人們的好惡本來不相同螟加,只是這邦小人更加怪異徘溢。
民:指天下眾人。黨人:朋黨之人捆探。
戶服艾以盈要兮然爆,謂幽蘭其不可佩。
人人都把艾草掛滿腰間黍图,說幽蘭是不可佩的東西施蜜。
服:佩用。
覽察草木其猶未得兮雌隅,豈珵美之能當(dāng)翻默?
對草木好壞還分辨不清,怎么能夠正確評價玉器恰起?
覽察:察看修械。珵美:即“美珵”,美玉检盼。
蘇糞壤以充祎兮肯污,謂申椒其不芳。
用糞土塞滿自己的香袋吨枉,反說佩的申椒沒有香氣蹦渣。”
糞壤:糞土貌亭。申椒:申地之椒柬唯。
欲從靈氛之吉占兮,心猶豫而狐疑圃庭。
想聽從靈氛占卜的好卦锄奢,心里猶豫遲疑決定不下失晴。
巫咸將夕降兮,懷椒糈而要之拘央。
聽說巫咸今晚將要降神涂屁,我?guī)еń肪兹ソ铀?/p>
巫咸:古神巫。夕降:傍晚從天而降灰伟。懷:饋拆又。
百神翳其備降兮,九疑繽其并迎栏账。
天上諸神遮天蔽日齊降遏乔,九疑山的眾神紛紛迎迓。
百神:指天上的眾神发笔。并迎:一起來迎接盟萨。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮,告余以吉故了讨。
他們靈光閃閃顯示神靈捻激,巫咸又告訴我不少佳話。
皇:皇天前计。吉故:明君遇賢臣的吉祥故事胞谭。
曰:「勉升降以上下兮,求矩矱之所同男杈。
他說“應(yīng)該努力上天下地丈屹,去尋求意氣相投的同道。
矱(yuē):度伶棒。
湯禹儼而求合兮遂庄,摯咎繇而能調(diào)茬斧。
湯禹為人嚴(yán)正虛心求賢瑟啃,得到伊尹皋陶君臣協(xié)調(diào)周叮。
合:志同道合的人。摯(zhì):伊尹名宛渐。咎繇(jiù yáo):夏禹之臣竞漾。
茍中情其好修兮,又何必用夫行媒窥翩?
只要內(nèi)心善良愛好修潔业岁,又何必一定要媒人介紹?
茍:如果寇蚊。用:憑借笔时。
說操筑于傅巖兮,武丁用而不疑幔荒。
傅說拿禱杵在傅巖筑墻糊闽,武丁毫不猶豫用他為相梳玫。
操:持爹梁,拿右犹。用:重用。
呂望之鼓刀兮姚垃,遭周文而得舉念链。
太公呂望曾經(jīng)做過屠夫,他被任用是遇到周文王积糯。
呂望:指呂尚掂墓。舉:舉用。
寧戚之謳歌兮看成,齊桓聞以該輔君编。
寧戚喂牛敲著牛角歌唱,齊桓公聽見后任為大夫川慌。
寧戚:春秋時衛(wèi)人吃嘿,齊桓公認(rèn)為賢人,以他為卿梦重。該:周詳兑燥。
及年歲之未晏兮,時亦猶其未央琴拧。
趁現(xiàn)在年輕大有作為啊降瞳,施展才能還有大好時光。
晏:晚蚓胸。未央:未盡挣饥。
恐鵜鴃之先鳴兮,使夫百草為之不芳沛膳×裂ィ」
只怕杜鵑它叫得太早啊,使得百草因此不再芳香于置〖氲酰”
鵜鴂(tí jué):鳥名,即伯勞八毯。一說杜鵑搓侄。為之:因此。
何瓊佩之偃蹇兮话速,眾薆然而蔽之讶踪。
為什么這樣美好的瓊佩,人們卻要掩蓋它的光輝泊交。
偃蹇(yǎn jiǎn):盛多美麗的樣子乳讥。薆(ài):遮蔽柱查。
惟此黨人之不諒兮,恐嫉妒而折之云石。
想到這邦小人不講信義唉工,恐怕出于嫉妒把它摧毀。
諒:信汹忠。折:摧毀淋硝。
時繽紛其變易兮,又何可以淹留宽菜?
時世紛亂而變化無常啊谣膳,我怎么可以在這里久留。
變易:變化铅乡。
蘭芷變而不芳兮继谚,荃蕙化而為茅。
蘭草和芷草失掉了芬芳阵幸,荃草和惠草也變成茅莠花履。
茅:比喻已經(jīng)蛻化變質(zhì)的讒佞之人。
何昔日之芳草兮侨嘀,今直為此蕭艾也臭挽?
為什么從前的這些香草,今天全都成為荒蒿野艾咬腕。
直:竟然欢峰。
豈其有他故兮,莫好修之害也涨共!
難道還有什么別的理由纽帖,不愛好修潔造成的禍害。
他故:其他的理由举反。害:弊端懊直。
余以蘭為可恃兮,羌無實(shí)而容長火鼻。
我還以為蘭草最可依靠室囊,誰知華而不實(shí)虛有其表。
無實(shí):不結(jié)果實(shí)魁索。
委厥美以從俗兮融撞,茍得列乎眾芳。
蘭草拋棄美質(zhì)追隨世俗粗蔚,勉強(qiáng)列入眾芳辱沒香草尝偎。
委:丟棄。得:能夠。
椒專佞以慢慆兮致扯,樧又欲充夫佩幃肤寝。
花椒專橫諂媚十分傲慢,茱萸想進(jìn)香袋冒充香草抖僵。
椒(jiāo):楚大夫子椒鲤看。樧(shā):茱萸裆针。
既干進(jìn)而務(wù)入兮刨摩,又何芳之能祗寺晌?
它們既然這么熱心鉆營世吨,又有什么香草重吐芳馨。
干進(jìn):求進(jìn)呻征。務(wù)入:鉆營耘婚。祗(zhī):散發(fā)。
固時俗之流從兮陆赋,又孰能無變化沐祷?
本來世態(tài)習(xí)俗隨波逐流,又還有誰能夠意志堅定攒岛?
覽椒蘭其若茲兮赖临,又況揭車與江離?
看到香椒蘭草變成這樣灾锯,何況揭車江離能不變心兢榨。
揭車與江離:比喻自己培育的一般人才。
惟茲佩之可貴兮顺饮,委厥美而歷茲吵聪。
只有我的佩飾最可貴啊,保持它的美德直到如今兼雄。
茲佩:喻指屈原的內(nèi)美與追求吟逝。歷茲:到如今這一地步。
芳菲菲而難虧兮赦肋,芬至今猶未沬块攒。
濃郁的香氣難以消散啊,到今天還在散發(fā)出芳馨佃乘。
芳菲菲:指香氣濃郁囱井。沬(mèi):消失。
和調(diào)度以自娛兮恕稠,聊浮游而求女琅绅。
我調(diào)度和諧地自我歡娛,姑且飄游四方尋求美女鹅巍。
和調(diào)度:指調(diào)節(jié)自己的心態(tài)千扶,緩和自己的心情自娛:自樂料祠。聊:姑且。求女:尋求志同道合的人澎羞。
及余飾之方壯兮髓绽,周流觀乎上下。
趁著我的佩飾還很盛美妆绞,我要周游觀訪上天下地顺呕。
方:正。上下:到處括饶。