? ? ? ? ? ? ?宿建德江
? ? ? ? ? ? ?唐·孟浩然
移舟泊煙渚zhǔ,日暮客愁新恢氯。
野曠kuàng天低樹带斑,江清月近人。
【注釋】
①泊:停船靠岸勋拟。
②煙渚:煙渚勋磕,指煙霧迷漫的小沙洲。渚敢靡,江中的小沙洲朋凉。
③天低樹:天幕低垂,好像和樹木相連醋安。
④曠:空闊遠大∧苟荆【譯文】洲旁吓揪,日落黃昏時旅人又增加了新愁。原野空曠所计,遠處的天空好像比近處的樹還低柠辞,江水清澈,映照得月亮仿佛與人更親近主胧。
【賞析】
先寫羈旅夜泊叭首,再敘日暮添愁习勤;然后寫到宇宙廣袤寧靜,明月伴人更親焙格。一隱一現(xiàn)图毕,虛實相間,兩相映襯眷唉,互為補充予颤,構(gòu)成一個特殊的意境。詩中雖不見“愁”字冬阳,然野曠江清蛤虐,“秋色”歷歷在目。全詩淡而有味肝陪,含而不露驳庭;自然流出,風韻天成氯窍,頗有特色饲常。
詩人曾帶著多年的準備、多年的希望奔入長安荞驴,而今卻只能懷著一腔被棄置的憂憤南尋吳越不皆。此刻,他孑然一身熊楼,面對著這四野茫茫霹娄、江水悠悠、明月孤舟的景色鲫骗,那羈旅的惆悵犬耻,故鄉(xiāng)的思念,仕途的失意执泰,理想的幻滅枕磁,人生的坎坷……千愁萬緒,不禁紛來沓至术吝,涌上心頭计济。“江清月近人”排苍,這畫面上讓人們見到的是清澈平靜的江水沦寂,以及水中的明月伴著船上的詩人;可那畫面上見不到而應該體味到的淘衙,則是詩人的愁心已經(jīng)隨著江水流入思潮翻騰的海洋传藏。這一隱一現(xiàn),一虛一實,相互映襯毯侦,長地表現(xiàn)出“日暮客愁新”嗎哭靖?