愛育黎首,臣伏戎羌[róng qiāng]篙程。
遐邇一體枷畏,率賓歸王。
愛:愛撫虱饿、體恤拥诡。
黎:指數(shù)目眾多。
首:人頭氮发。黎首合起來是指數(shù)目眾多的老百姓渴肉。
戎、羌:都是古時(shí)候的少數(shù)民族爽冕。
遐:遠(yuǎn)仇祭。
邇:近。
率:全部颈畸。
賓:服從前塔。
歸:歸順、向往承冰。
王:王道华弓,也就是夏商周三個(gè)朝代的君王,用仁義道德統(tǒng)治國家的方法困乒。
說明:這四句話向人們描述了實(shí)行"王道"后天下統(tǒng)一寂屏、各族人民如同一家的情景。
在中國的夏商周時(shí)期,君王們都以仁義道德來治理國家迁霎,天下太平吱抚,百姓生活安寧。但到了春秋戰(zhàn)國時(shí)期考廉,君王們靠武力而不再靠仁義道德治理國家秘豹,天下大亂,民不聊生昌粤。
白話:這些君王愛撫既绕、體恤自己的黎民百姓,使得四面八方的少數(shù)民族都心悅誠服地俯首稱臣涮坐。
無論是遠(yuǎn)處的少數(shù)民族凄贩,還是近處的黎民百姓,都萬民一心袱讹,聯(lián)成一個(gè)整體疲扎。普天之下所有黎民百姓,都擁護(hù)歸順于以仁義道德治理國家的統(tǒng)治捷雕。