當(dāng)萬物都是虛無
作者:佩索阿 [葡萄牙]
為你讀詩:路金波&李蕾
當(dāng)萬物都是虛無,在夜的闃寂里判沟,我想你,
寂靜中崭篡,喧嘩也是寂靜挪哄。
而我,一個孤單的旅人琉闪,在朝向上帝的旅行中
停住腳步,徒然地想你。
過往的時光中葡秒,你是永恒的一刻肌索,
就像是萬籟的寂靜。
過往的失去蛀蜜,你是我最大的失去刻两,
就像這喧嘩聲。
在夜晚的寂靜中滴某,所有的徒然磅摹,你最不該是我的徒然,
就像虛無屬于這夜晚的靜寂霎奢。
多少我所愛的人偏瓤,多少我的相識,
我目睹他們死去椰憋,或聽說他們死去厅克。
我看見那么多人和我一起走過,
對其中的一些人我一無所知橙依,
誰在乎離去的是一個人证舟,還是一次完結(jié)的談話硕旗,
抑或一個(……)驚懼得說不出話的人,
今天女责,世界是黑夜的墓園漆枚,
冷漠的月光下,黑的或白的墓碑在生長抵知,
萬物與我都是荒誕的靜寂墙基,此時我想你。
姚風(fēng) 譯
選自《我的心遲到了:佩索阿情詩》