《哈姆雷特》可謂鼎鼎大名瘪吏,如雷貫耳癣防。但在這之前,我除了知道“一千個(gè)讀者就有一千個(gè)哈姆雷特”和“生存還是毀滅掌眠,這是個(gè)問(wèn)題”這兩句名言蕾盯,關(guān)于《哈姆雷特》,一無(wú)所知蓝丙。
我不喜歡戲劇级遭,準(zhǔn)確說(shuō),是害怕戲劇渺尘,怕自己不懂戲劇挫鸽。
恭喜自己,能勇敢地邁出這一步鸥跟。
《哈姆雷特》講了丹麥王子哈姆雷特的父王被叔父所害丢郊,叔父迎娶了自己的母親,奪了自己的王位医咨,阻止他和心愛(ài)的姑娘來(lái)往枫匾,哈姆雷特知道真相后復(fù)仇,最后雙方兩敗俱傷同歸于盡的故事拟淮。
不知和翻譯有沒(méi)有關(guān)系干茉,總感覺(jué)語(yǔ)言有點(diǎn)繞,如霧里看花很泊,可能這就是那個(gè)時(shí)代的戲劇的特征吧角虫。
哈姆雷特是個(gè)具有人文主義和理想主義精神的王子,在突然遭受一系列的打擊以后變得愁容滿面撑蚌,斥責(zé)這個(gè)世界上遥,斥責(zé)自己的母親變心得如此之快唧领。
當(dāng)他父王的鬼魂告訴他被害的真相讓他復(fù)仇后均牢,他內(nèi)心更加風(fēng)起云涌痹栖,痛恨叔父和母親。他的身邊很少有人能幫到他亮垫,而敵人的力量卻如此強(qiáng)大模软。他知道真相后沒(méi)有表現(xiàn)得很激進(jìn),而是選擇裝瘋饮潦,來(lái)掩飾自己的情緒和預(yù)謀燃异,表達(dá)出自己的想法,諷刺現(xiàn)實(shí)继蜡。
不能說(shuō)他懦弱或不果斷回俐,導(dǎo)致結(jié)果以悲劇收?qǐng)觥I踔劣X(jué)得他是聰明的稀并,在當(dāng)時(shí)的情況下仅颇,他能一個(gè)人堅(jiān)強(qiáng)地前行已經(jīng)很不容易。玉石俱焚碘举,充滿悲劇意味忘瓦,也符合當(dāng)時(shí)的社會(huì)現(xiàn)實(shí)。
他的戀人奧菲利婭則是一位單純賢良的姑娘引颈,她欣賞和信任哈姆雷特耕皮,期待他們的愛(ài)情,同時(shí)她也聽(tīng)從父親和兄長(zhǎng)的意愿蝙场,拒絕了他凌停。當(dāng)她知道哈姆雷特殺害了自己的父親之后不能接受事實(shí)而自殺。
哈姆雷特的美夢(mèng)破碎得很徹底售滤,也徹底改變了他對(duì)世界的看法苦锨。
現(xiàn)實(shí)中,哈姆雷特告訴我們:要懂得隱忍趴泌,不要做無(wú)謂地犧牲舟舒;該下手時(shí)絕不手軟,哪怕魚(yú)死網(wǎng)破嗜憔;要挑戰(zhàn)惡勢(shì)力和權(quán)威秃励,即使孤軍奮戰(zhàn);當(dāng)夢(mèng)想變成妄想吉捶,依然要冷靜地走下去夺鲜。