“開(kāi)學(xué)”用英語(yǔ)如何表達(dá)适贸?
1.new semester(或term)starts/begins
開(kāi)學(xué)往往代表著一個(gè)新的學(xué)期的開(kāi)始黎侈,新學(xué)期的開(kāi)始就是開(kāi)學(xué)察署,用new semester(或term) starts/begins來(lái)表示開(kāi)學(xué)。
semester適用于美國(guó)峻汉,指一學(xué)年分為兩個(gè)學(xué)期贴汪,即春季和秋季學(xué)期(the spring and fall semester);term適用于英國(guó)休吠,指一學(xué)年分為三個(gè)學(xué)期扳埂,即春季、夏季和秋季學(xué)期(the spring, summer and fall term)瘤礁。
As the new semester begins, we meet each other again.
現(xiàn)在開(kāi)學(xué)了阳懂,我們又見(jiàn)面了。
The new term starts at the beginning of September.
(我們)九月初開(kāi)學(xué)。
2.a new school year kicks off
學(xué)年是school year岩调,而kick off在足球比賽中表示“中線開(kāi)球”巷燥,意味著一場(chǎng)球賽的開(kāi)始『耪恚可以引申為“...開(kāi)始”的意思缰揪。
A new school year kicks off with mix of nerves and excitement for students.
對(duì)學(xué)生們來(lái)說(shuō),迎接開(kāi)學(xué)常常伴隨著緊張和興奮的情緒葱淳。
3.back to school
開(kāi)學(xué)意味著返校
The thought of going back to school tomorrow makes him unhappy.
一想到明天要開(kāi)學(xué)钝腺,他就很不開(kāi)心。