Happy new semester! 新學(xué)期快樂痕鳍!
I dreaded going back to school as a kid: 我小時候,最懼怕開學(xué)
Inspirational quotes to motivate you: 激勵人的金句婴梧,給學(xué)生聽眾們新學(xué)期打氣
We'll also be talking about what it's like to go to school in America: 也聊聊在美國上學(xué)是什么樣的
"Back to school" is a big commercial opportunity: 開學(xué)季也是個大商機
Back to school specials/back to school promotions: 開學(xué)特價蔓倍、開學(xué)促銷
I always tried to get my grandma to buy me new clothes: 我小時候都會纏著外婆買新衣服
"Come on grandma, I can't go back to school wearing the same old clothes. Other kids will laught at me": “外婆,我開學(xué)不能穿舊衣服敞咧,同學(xué)會笑我的
I didn't have to wear uniform: 我不用穿校服
Most public schools in America don't have school uniforms: 美國公立學(xué)屑罚基本上沒有校服
開學(xué)、新學(xué)期有兩個主要的說法:
New school year: 新學(xué)年
New semester: 新學(xué)期
School term: "term"的意思也是學(xué)期休建。但是有些學(xué)校一個學(xué)年有3個term, 有些有2個(即semester)
美國除了公立學(xué)校乍恐、私立學(xué)校
還有特許學(xué)校、和家庭學(xué)校
Public school: 公立學(xué)校
Private school: 私立學(xué)校
Charter school: 特學(xué)學(xué)校
*Home school*: 在家上學(xué)测砂,這是美國教育比較特殊的地方茵烈。如果父母因為各種因素不希望送孩子去學(xué)校,可以自己在家教砌些。社會也有比較豐富的資源幫助家長
Charter schools are a special type of school that receive public funding but operate independently: 特許學(xué)校是比較特別的一類學(xué)校呜投,他們拿政府補貼,但是獨立運作
*Charter scools出現(xiàn)于90年代存璃,是針對公立學(xué)校體制僵化仑荐、教學(xué)水準下降等問題的新嘗試。*
Charter schools often have higher standards and academic quality: ?這些學(xué)校通常要求和教學(xué)質(zhì)量都比較高
The schools often have a focus on a special academic field: 很多特許學(xué)校也會在某一個學(xué)業(yè)領(lǐng)域建立特色
比如這幾年美國大力倡導(dǎo)的理工科STEM教育 (science technology engineering math: 科學(xué)纵东、科技释漆、工程、數(shù)學(xué))篮迎,很多charter school都選擇STEM作為其特色。
美國上學(xué)很輕松示姿?
The stereotype is that going to school is like a big field day in America: 大家可能有一種概念甜橱,就是美國上學(xué)很輕松,像春游秋游一樣
Compared to kids in China, going to school in America is definitely less stressful: 跟中國孩子相比栈戳,在美國上學(xué)肯定比較輕松
Most elementary schools don't have homework: 小學(xué)基本沒有作業(yè)
I loved recess in school: 我最愛上學(xué)時的自由活動時間
You can go to the playground and play freely: 這段時間岂傲,可以去操場,自由玩耍
說到這里子檀,是否勾起你對校園時光的懷念镊掖?
美國孩子不做作業(yè),也沒關(guān)系褂痰?
It's not true that students don't have homework in America: 美國孩子沒作業(yè)的看法是不正確的
We have homework, but it's mostly activities in middle school: 我們也有作業(yè)亩进,但是比如初中作業(yè),很多是各類活動缩歪、要動手的
The older you get, the more serious and challenging the homework gets: 越大归薛、年級越高,作業(yè)也越發(fā)有挑戰(zhàn)性
What will happen if you don't do your homework? 不做作業(yè),會怎么樣主籍?
It will affect your overall grades: 會影響你的整體成績
They factor different things in to give you an overall grade: 上學(xué)有一個總成績习贫,是各種因素結(jié)合而成的
If you didn't do your homework, it will pull down your overall grade: 如果不做作業(yè),會拉低你的總成績
GPA (grade point average): 平均成績點數(shù)
You have GPA in high school and college: 高中大學(xué)都會算GPA
什么是GPA?
*GPA這個概念大家應(yīng)該聽過千元。申請美國大學(xué)都要高中GPA成績苫昌。
進了大學(xué),還有大學(xué)的GPA幸海。GPA的滿分是4分(A=4, B=3, C=2, D=1), 精準度通常會達到小數(shù)點后1到2位祟身。
GPA的算法也不止是把學(xué)科總成績除以學(xué)科數(shù),而是有很多不同的考量因素涕烧。就是Spencer節(jié)目里說的"They factor different things in." ?比如下圖月而,大家就能看到參與各類活動activities對于GPA就很重要。*
美國人不看重分數(shù)议纯?
Are test scores important? 考試測驗分數(shù)重要嗎父款?
They'd give you a percentage score: 會有百分比的分數(shù)
In my elementary school, we also had a system like this:
O (outstanding): 杰出、優(yōu)異的
S (satisfactory): 良瞻凤、讓人滿意的
N (non-satisfactory): 直譯就是不讓人滿意憨攒。N means you fail: N就是不及格
Test scores are not the only thing that matter in school: 分數(shù)不是唯一標準
Things like behaviour and activities are also very important: 其它的因素,比如行為舉止阀参、參與活動也很重要
不論什么國家肝集,每個班級,都有這么幾種人↓↓
不同的學(xué)生類型蛛壳,你是哪一種杏瞻?
Naughty kid/trouble maker: 皮大王、搗蛋鬼
Class clown: “班級小丑”衙荐,即特別愛搞怪捞挥、搞笑的學(xué)生class clown
Teacher's pet: “老師的寵物”,應(yīng)該很容易理解意思吧忧吟;就是特別乖砌函、表現(xiàn)好,受老師喜歡的學(xué)生
Apple polisher: 和teacher's pet意思差不多, 馬屁精apple polisher
(Imagine a student who will polish the apple before giving it to the teacher: 想象一下溜族,一個學(xué)生宋老師蘋果吃讹俊,而且還擦干凈再給老師)
Suck up: 馬屁精suck up
Straight A student: 所有科目都拿A的優(yōu)等生straight a student
I don't want to stereotype, but most Asian girls are very obedient:我不想以偏概全,不過很多亞裔女生都很乖煌抒、很聽老師話
I had a small crush on such a Chinese girl in school: 我以前就暗戀過這樣一個華裔女生
校園的社交壓力
圖片版權(quán):seventeen.com
Peer presssure: 同學(xué)仍劈、同伴間的壓力peer pressure
The pressure to fit in: 要融入大家的那種壓力the pressure
Are you part of the in-circle?: 你在那個受歡迎的小團體里嗎?
If you're already labelled an outsider or a nerd, they might not pressure you to be part of the in-circle: 如果你已經(jīng)被看作是局外人摧玫、書呆子耳奕,那你有自己的圈子绑青,他們不會來找你
Nerd/dork/: 書呆子
英語怎么說“學(xué)霸”?
英語里的nerd, dork都是比較貶義的屋群,“書呆子”的意思闸婴。
沒有“學(xué)霸”這種讓人羨慕、佩服的氣息芍躏。
比較對應(yīng)的就是前面說的:
straight-A student
honor student (honor是榮譽的意思邪乍,honor student就是表現(xiàn)優(yōu)異,一直拿獎的學(xué)生)
美國高中像青春片对竣?
大家看過“Glee”, “High School Musical”這些美劇嗎庇楞?
戲里美國高中生的生活多彩多姿,和國內(nèi)高中生壓力山大的生活簡直天上地下》裎常現(xiàn)實情況也差不多吕晌。
在美國,除非是特別好的學(xué)校临燃,一般高中生的學(xué)業(yè)壓力不會太過分睛驳,好壞取決于學(xué)生自己。
Grades and academic performance are almost the only thing that kids are judged on in China: 成績膜廊、學(xué)業(yè)表現(xiàn)幾乎是中國孩子被檢驗的唯一標準
There's so much emphasis on the academics: 我們對學(xué)業(yè)的重視度特別高
Not so much in the States: 美國不是這樣的
They want to see extra curriculum activities when you apply to college: 申請大學(xué)時乏沸,課外活動就特別重要
Grades don't guarantee you entrance to a great university: 成績好不是進好大學(xué)的保障
You can still have a great school life even if you don't have good grades: 即使你成績不好,也可以有一個快樂的校園生活
My high school was pretty much like what you see on shows like Glee: 我的高中就和美劇Glee里的很像
We had every type of students and everyone had their own thing and we all had fun: 有各種不同的學(xué)生爪瓜,大家有不一樣的愛好, 都很開心
Athletes: 運動員蹬跃、體育很好的人
Jocks: 體育很好的學(xué)生, 這是一個俚語表達
In general, if you're good at sports or if you're in a band, you're gonna have a great life inschool: 總的來說,如果你體育好铆铆、或者你組了樂隊蝶缀,那你就是學(xué)校的風(fēng)云人物
主播寄語
節(jié)目最后,Spencer薄货,Jenny各自挑了一句喜歡的話送給要開學(xué)的朋友們:
圖片版權(quán):seventeen.com
"Sometimes you have to do what you don't love, so that you can do what you love." 有時候扼劈,你必須做自己也許不那么喜歡的事,以后才能做更多自己喜歡的事菲驴。
圖片版權(quán):seventeen.com
"You're off to great places, today is your day, your mountain is waiting, so get on your way!": 你將去各種精彩的地方,今天是屬于你的日子骑冗;高山等著你攀越赊瞬,快上路吧!
*這句話是西方著名童謠作者蘇斯博士(Dr. Seuss)兒歌中的一句贼涩。
他寫的兒歌都非常押韻巧涧、有趣(像這句話),伴隨好幾代美國小朋友成長遥倦。
爸爸媽媽們不妨給小朋友試一下谤绳,建議找動畫朗讀結(jié)合的版本占锯。*
最后,說說K12:
這兩年缩筛,中國也常說K12這個概念消略。這個說法是從美國引進的。
K指的是kindergarten(幼兒園)瞎抛,但和國內(nèi)幼兒園不同艺演,美國的K其實是算在小學(xué)教育里的,相當(dāng)于中國的幼兒園大班桐臊。小朋友先上一年kindergarten胎撤,然后升到grade 1(一年級), ?之后一路到grade 12(12年級,就是我們的高三)断凶。
所以K12指的就是小學(xué)到高三整個教育體系:
Elementary school: 小學(xué)
Junior high/middle school: 初中
High school: 高中
開言會員伤提,明天配套升級版課程
帶你進一步了解美國K12教育體系
The American Education System
Spencer, Adam全英語講解;既學(xué)地道口語认烁,又能了解美國文化