GOD'S GOOD GIFTS TO MAN
【譯】神給人類的好禮物
At the time when Jehovah made earth and heaven, no trees or plants grew on the earth, for Jehovah had not yet sent the rain; and there was no man to till the soil; but a mist rose from the earth and watered the ground.
【譯】Jehovah造地和天的時(shí)候,地上沒有樹木和植物,因?yàn)镴ehovah還沒有降雨姻成,也沒有人能耕種搬味,地上卻有霧氣滋潤(rùn)地面棍厂。
【短語】at the time 在那時(shí)聘惦,那時(shí)候遮婶;參考這里锦援;例句:I agree at the time but later changed my mind. 我當(dāng)時(shí)同意了猛蔽,但后來又變了主意。
【單詞】earth 名詞? [??θ] n. 地球灵寺;泥土曼库;世間
【單詞】heaven 名詞? ['hevn] n. 天空;天堂 Heaven.
【單詞】plants 原型:plant [plɑ?nt] n. 植物略板;工廠毁枯;設(shè)備;設(shè)施
【單詞】grew 原型:grow 動(dòng)詞過去式? [ɡr??] v. 增加叮称;生長(zhǎng)种玛;變成;種植瓤檐;逐漸開始
【單詞】sent 原型:send 動(dòng)詞過去分詞? [send] vt. 發(fā)送赂韵;派遣;使處于...的狀態(tài)挠蛉;放出祭示;運(yùn)輸 vi. 差遣;發(fā)出谴古;傳送
【單詞】till 動(dòng)詞? [t?l] v. 耕作
【單詞】soil 名詞? [s??l] n. 土地质涛;土壤悄窃;
【單詞】mist 名詞? [m?st] n. 霧;迷蒙蹂窖;朦朧不清
【單詞】rose 原型:rise 動(dòng)詞過去式? [ra?z] vi. 上升轧抗;升起;增加瞬测;起床横媚;反抗;復(fù)活
【單詞】ground [ɡra?nd] n. 地面月趟;地方灯蝴;根據(jù);主題孝宗;立場(chǎng)穷躁;水平;背景
【專有名詞】Jehovah [d??'h??v?] n. [圣經(jīng)]耶和華(指上帝)
Then Jehovah made man out of dust taken from the ground and breathed into him the breath of life; and man became a living being.
【譯】Jehovah將人從地上取下來因妇,把生命的氣息吹入他里面问潭,人就成了活人。
【單詞】dust 名詞? [d?st] n. 灰塵婚被;塵土狡忙;粉塵 vt. 去掉 ... 的灰塵;撒粉末于 vi. 除塵
【單詞】ground 原型:grind 名詞? [ɡra?nd] v. 磨址芯;壓迫灾茁;碾碎;磨得吱吱響谷炸;逐漸停頓 n. 苦事北专;磨;碾
【單詞】breathed 原型:breathe 動(dòng)詞過去式? [bri?e] vi. 呼吸 vt. 輕聲說旬陡;流露(自信等感情)拓颓;注入
【單詞】breath 名詞? [breθ] n. 呼吸;氣息
【單詞】living 原型:live 名詞? [l?v] v. 活著季惩;居茁剂弧;過著 adj. 活的画拾;直播的啥繁;現(xiàn)場(chǎng)的;帶電的青抛;燃燒著的旗闽;當(dāng)前的 adv. 現(xiàn)場(chǎng)
And Jehovah planted a garden in Eden, far in the East; and out of the ground he made grow all kinds of trees that are pleasant to look at and good for food, also the tree of life and the tree that gives the knowledge of good and evil.
【譯】Jehovah在東方的伊甸園栽了一座園,又從地上長(zhǎng)出各樣各樣的樹,使人看得好看适室,吃的也好嫡意,樹上有生命樹,樹上有善惡的知識(shí)捣辆。
【單詞】planted 原型:plant 動(dòng)詞過去式? [plɑ?nt] n. 植物蔬螟;工廠;設(shè)備汽畴;設(shè)施 v. 種植旧巾;設(shè)立;建立忍些;安插鲁猩;栽贓
【單詞】garden 名詞? ['ɡɑ?dn] n. 園地(用于種植花、果罢坝、菜) v. 從事園藝活動(dòng)
【單詞】grow 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù))? [ɡr??] v. 增加廓握;生長(zhǎng);變成嘁酿;種植隙券;逐漸開始
【單詞】trees 原型:tree 名詞復(fù)數(shù)形式? [tri?] n. 樹;樹狀物
【單詞】pleasant 形容詞? ['pleznt] adj. 令人愉快的痹仙;討人歡喜的是尔;舒適的;宜人的
【單詞】tree 名詞? [tri?] n. 樹开仰;樹狀物
【單詞】knowledge 名詞? ['n?l?d?] n. 學(xué)問;了解薪铜;知識(shí)众弓;認(rèn)識(shí);知道
【單詞】evil 形容詞? ['i?vl] adj. 邪惡的隔箍;有害的谓娃;討厭的 n. 邪惡;罪惡蜒滩;災(zāi)禍
【專有名詞】Eden ['i?dn] n. 伊甸園滨达;樂園 Edenic
【專有名詞】East 地名 [i?st] adj. 東方的 adv. 向東方 n. 東方;東部
Then Jehovah took the man and put him in the garden of Eden to till it and to care for it.
【譯】Jehovah就把那人安置在伊甸園里俯艰,直到伊甸園捡遍,并照料它。
【單詞】till 介詞竹握、從屬連詞? [t?l] prep. 直到 ... 為止 conj. 直到 ... 為止 n. 放錢的抽屜画株;備用現(xiàn)金;[地質(zhì)]冰磧土(物) v. 耕作
And Jehovah gave the man this command: "You may eat all you wish from every tree of the garden, except from the tree that gives the knowledge of good and evil; from this you shall not eat, for if you eat from it you shall surely die."
【譯】Jehovah吩咐那人說:“你們可以從園中所有的樹上隨意吃所有的,除了那樹善惡的樹谓传。你們不可吃蜈项,因?yàn)槟銈內(nèi)舫裕捅厮罒o疑续挟〗糇洌”
【單詞】command 名詞? [k?'mɑ?nd] n. 命令;指揮诗祸;掌握跑芳;[計(jì)算機(jī)] DOS命令 : 引用輔助命令處理器 v. 命令;指揮贬媒;掌握聋亡;博得
【單詞】eat 動(dòng)詞原形? [i?t] v. 吃;吃飯;喝
【單詞】wish 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù))? [w??] v. 希望惯退;想要 n. 愿望若专;命令;渴望罪塔;祝頌(表達(dá)這個(gè)意思時(shí),常用復(fù)數(shù))
【單詞】except 介詞养葵、從屬連詞? [?k'sept] prep. 除了 ... 之外 conj. 除非征堪;除了 ... 之外;若不是 vt. 除关拒;除外
【單詞】eat 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù))? [i?t] v. 吃佃蚜;吃飯;喝
【單詞】surely 副詞? ['???li] adv. 無疑着绊;一定谐算;穩(wěn)當(dāng)?shù)兀伙@然
【單詞】die 動(dòng)詞一般現(xiàn)在時(shí)(除第三人稱單數(shù))? [da?] v. 死归露;枯竭洲脂;消失;渴望 n. 骰子剧包;印模恐锦;金屬模子
Then Jehovah said, "It is not good for the man to be alone;
【譯】Jehovah說,人獨(dú)居是不好的疆液;
【單詞】alone 副詞? [?'l??n] adj. 單獨(dú)的一铅;獨(dú)自一人的;孤單的 adv. 獨(dú)自地枚粘;僅僅
I will make a companion for him." So out of the ground Jehovah made all the wild beasts and birds, and brought them to the man to see what he would name them; and whatever he called each living thing that became its name.
【譯】我要為他造一個(gè)同伴馅闽,Jehovah就把地上的走獸和飛鳥都帶到那人身上飘蚯,看他要給他們?nèi)∈裁疵郑瑹o論叫什么活物福也,都叫它的名局骤。
【語法】what 常用來引導(dǎo)名詞性從句,即主語從句暴凑,賓語從句峦甩,表語從句和同位語從句。what在引導(dǎo)名詞性從句時(shí)有兩個(gè)重要的特點(diǎn):?一是它在相應(yīng)的名詞性從句中一定有含義现喳,常表示“什么”凯傲,“所...的”,“...的樣子”等嗦篱;?二是它在相應(yīng)的名詞性從句中一定做成分冰单,而且常做主語,賓語或表語灸促。例如:做句子的主語:What?you?have?done?might?do?harm?to?other?people. 你所做的事情可能對(duì)其他人有害诫欠。 作句子的表語:He?is?not?what?he?used?to?be. 他已不是從前的他了。
【單詞】companion 名詞? [k?m'p?ni?n] n. 同伴浴栽;志趣相投的人荒叼;成對(duì)物品之一;參考書 v. 陪伴
【單詞】wild 形容詞? [wa?ld] adj. 野生的典鸡;野蠻的被廓;未開發(fā)的;狂熱的 adv. 胡亂地萝玷;失去控制地 n. 荒野嫁乘;荒地
【單詞】beasts 原型:beast 名詞復(fù)數(shù)形式? [bi?st] n. 獸;畜牲
【單詞】birds 原型:bird 名詞復(fù)數(shù)形式? [b??d] n. 鳥球碉;禽
【單詞】brought 原型:bring 動(dòng)詞過去式? [br??] vt. 帶來亦渗;促使;引起汁尺;勸誘 vi. 產(chǎn)生
【單詞】whatever 疑問限定詞? [w?t'ev?] pron. 無論什么;任何事物 adj. 不管怎樣的多律;所有的痴突;絲毫的
【單詞】called 原型:call 動(dòng)詞過去分詞? [k??l] vt. 呼叫;打電話狼荞;把 ...稱為 n. 打電話辽装;訪問;召喚相味;呼叫拾积;把 ... 看作 vi. 呼叫;(短暫的)拜訪
【單詞】living 形容詞? ['l?v??] adj. 活著的;生動(dòng)的 n. 生活拓巧;生計(jì) 動(dòng)詞live的現(xiàn)在分詞.
But for the man himself there was found no companion suited to him.
【譯】但是對(duì)他自己來說斯碌,找不到適合他的人。
【單詞】suited 原型:suit 動(dòng)詞過去式? [su?t] n. 套裝肛度;訴訟傻唾;請(qǐng)求 v. 適合;方便承耿;滿足
Then Jehovah made the man fall into a deep sleep; and while he slept, he took one of his ribs and closed up its place with flesh.
【譯】Jehovah就使那人沉睡冠骄,他就睡了,就取了一根肋骨加袋,用肉收起來凛辣。
【語法】while一般用于引導(dǎo)狀語從句,表達(dá)的意思有 a.?表示時(shí)間职烧,“當(dāng)...時(shí)扁誓;在...同時(shí)”;b. 表示讓步阳堕,“雖然跋理,盡管”;c. 表示轉(zhuǎn)折對(duì)比恬总,“然而前普,但”。while引導(dǎo)的狀語從句通常用一般現(xiàn)在時(shí)表示將來的動(dòng)作或狀態(tài)壹堰。拭卿;例句:I get the house all shipshape while he is away. 他不在的時(shí)候,我把房子打掃得干干凈凈,整整齊齊。
【短語】make sb. do sth. 讓(使得)某人做某事贱纠;例句:These tablets make me feel rather sluggish. (吃了)這些藥片讓我感到困倦無力峻厚。
【短語】fall into 落入;分成谆焊;例句:You will fall into contempt by such foolish behaviour. 如此愚蠢的舉止會(huì)使你受人輕視惠桃。We rescued the boy who fell into the river. 我們救起了掉進(jìn)河里的小孩。
【單詞】fall 動(dòng)詞原形? [f??l] v. 落下辖试;倒下辜王;來臨 n. 秋天;落下罐孝;瀑布
【單詞】deep 形容詞? [di?p] adj. 深的呐馆;深刻的;深?yuàn)W的莲兢;深切的 adv. 深深地 n. 深處
【單詞】sleep 名詞? [sli?p] v. 睡覺 n. 睡眠汹来;睡覺
【單詞】slept 原型:sleep 動(dòng)詞過去式? [sli?p] v. 睡覺 n. 睡眠续膳;睡覺
【單詞】ribs 原型:rib 名詞復(fù)數(shù)形式? [r?b] n. 肋骨;肋狀物 vt. 裝肋于收班;用肋狀物支撐
【單詞】flesh 名詞? [fle?] n. 肉坟岔;肉體;人類 v. 充實(shí)闺阱;變胖
The rib which he had taken from the man, Jehovah made into a woman and brought her to the man.
【譯】他從那人身上取下的肋骨炮车,Jehovah造了一個(gè)女人,把她帶到那人面前酣溃。
【單詞】rib 名詞? [r?b] n. 肋骨瘦穆;肋狀物 vt. 裝肋于;用肋狀物支撐
Then the man said, "Because she was made from my body, she shall be called Woman."
【譯】那人說:“因?yàn)樗怯晌业纳眢w造的赊豌,所以她應(yīng)被稱為女人扛或。”
【專有名詞】Woman ['w?m?n] n. 婦女碘饼;女人