之前在小紅書上看到太多的人推薦了這本書拟糕,大致知道這是一本書名像是小說判呕,但實際更像是自傳的一本很勵志的書。比爾·蓋茨將這本書列為年度薦書之首送滞,他說:”一個驚人的故事侠草,真正地鼓舞人心。我在閱讀她極端的童年故事時犁嗅,也開始反思自己的生活边涕。《你當像鳥飛往你的山》每個人都會喜歡,它甚至比你聽說的還要好功蜓≡耙“
這本書的英文名字為“Educated",作者塔拉·韋斯特弗是美國歷史學家霞赫,她生在一個奇特的家庭腮介,父親不讓孩子上學和就醫(yī),17歲前端衰,她像小獸一樣生活在大山里的破銅爛鐵垃圾堆旁叠洗,一天學校都沒上過,她通過自學考上楊百翰大學旅东。2008年獲文學學士學位灭抑,2009年獲劍橋大學哲學碩士學位,2014年獲劍橋大學歷史學博士學位抵代。她在接受《福布斯雜志》訪談時說腾节,”教育意味著獲得不同的視角,理解不同的人荤牍、經歷和歷史案腺。接受教育,但不要讓你的教育僵化成傲慢康吵。教育應該是思想的拓展劈榨,同理心的深化,視野的開闊晦嵌。教育不應該使你的偏見變得更頑固同辣。如果人們受過教育,他們應該變得不那么確定惭载,而不是更加確定旱函。他們應該多聽,少說描滔,對差異滿清激情棒妨,熱愛那些不同于他們的想法『ぃ“這大概是對這個英文書名最好的詮釋了靶衍。
這本書是塔拉·韋斯特弗的處女作,卻一鳴驚人茎芋,上市第一周即登上《紐約時報》暢銷榜,被讀者票選為年度最佳圖書蜈出,至今仍高居暢銷榜第一田弥。2019年塔拉·韋斯特弗因此書被《時代周刊》評為”年度最有影響人物“。
今天只讀了序言部分铡原,塔拉·韋斯特弗家有七個孩子偷厦,她是最小的那一個商叹。其中四個都沒有出生證明,他們也沒有醫(yī)療記錄只泼,因為都是在家里出生的剖笙,也從未踏進教室一步。作者對父親的描寫请唱,并不是那么的恐怖弥咪,或許他就像我們比較了解的超生家庭差不多,不停地生聚至,然后,窮得什么都沒有本橙。作者給我們描述了一幅家庭的畫面扳躬,母親站在爐子旁煎麥麩薄餅,父親弓著背系鋼頭靴鞋帶甚亭、把長滿老繭的雙手伸進焊接手套里亏狰。這個畫面,雖然苦難抽活,但卻還有那么些溫馨硫戈。