名詩我譯(艾米莉·狄金森篇44)——He was weak, and I was strong—then(他弱涧至,而我強(qiáng)——于是)

譯文:真念一思

作者:艾米莉·狄金森

He was weak, and I was strong—then—

So He let me lead him in—

I was weak, and He was strong then—

So I let him lead me—Home.

’Twasn’t far—the door was near—

’Twasn’t dark—for He went—too—

’Twasn’t loud, for He said nought—

That was all I cared to know.

Day knocked—and we must part—

Neither—was strongest—now—

He strove—and I strove—too—

We didn’t do it—tho’!

他弱,我強(qiáng)—于是—

他讓我引領(lǐng)他進(jìn)來—

我弱秩彤,他強(qiáng)惊窖,于是—

我讓他帶我——回家

路不遠(yuǎn)—門就在附近—

天還沒黑—所以他也就去了—

聲音不高—因?yàn)樗裁炊紱]說—

這就是我所在意的一切

白天敲門了—我們必須分開—

現(xiàn)在—我們都不是—最強(qiáng)的了—

他盡力了—我也盡力了—

盡管--我們都沒有做到滤奈!


相關(guān)資料延展閱讀

作者簡介艾米莉·狄金森(Emily Dickinson1830.12.10-1886.5.15)

美國傳奇詩人晴楔。出生于律師家庭顿苇。青少年時代生活單調(diào)而平靜受正規(guī)宗教教育。她20歲開始寫詩税弃,早期的詩大都已散失纪岁。從1858年后開始棄絕社交,如女尼般閉門不出则果,70年代后幾乎不出房門幔翰,文學(xué)史上稱她為“阿默斯特的女尼”。

她在孤獨(dú)中埋頭寫詩三十年西壮,留下詩稿1775余首遗增。在她生前只有 7首詩被朋友從她的信件中抄錄出并發(fā)表,其余的都是她死后才出版款青,并被世人所知贡定,名氣極大。她的詩在形式上富于獨(dú)創(chuàng)性可都,大多使用17世紀(jì)英國宗教圣歌作者艾薩克·沃茨的傳統(tǒng)格律形式,但又作了許多變化蚓耽,例如在詩句中使用許多短破折號渠牲,既可代替標(biāo)點(diǎn),又使正常的抑揚(yáng)格音步節(jié)奏產(chǎn)生突兀的起伏跳動步悠。她的詩大多押半韻签杈,主要寫生活情趣,自然、生命答姥、信仰铣除、友誼、愛情鹦付。詩風(fēng)凝練婉約尚粘、意向清新,描繪真切敲长、精微郎嫁,思想深沉、凝聚力強(qiáng)祈噪,極富獨(dú)創(chuàng)性泽铛。

她被視為二十世紀(jì)現(xiàn)代主義詩歌的先驅(qū)之一。美國詩人中最著名的佼佼者便是美國文學(xué)之父歐文辑鲤,以及惠特曼和狄金森盔腔。她深鎖在盒子里的大量創(chuàng)作詩篇是她留給世人的最大禮物。在她有生之年月褥,她的作品未能獲得青睞弛随,然而周遭眾人對她的不解與誤會,卻絲毫無法低損她豐富的創(chuàng)作天分吓坚。根據(jù)統(tǒng)計撵幽,艾米莉驚人的創(chuàng)作力為世人留下1800多首詩,包括了定本的1775首與新近發(fā)現(xiàn)的25首礁击。

作品風(fēng)格:

狄金森的詩采用一般教會贊美詩的格律:每節(jié)四句盐杂,第一、三句八音節(jié)哆窿,第二链烈、四句六音節(jié),音步是最簡單的"輕挚躯、重"强衡,第二、四句押韻码荔。例如本篇譯文中的第二首詩:

Because I could not stop for Death--

He kindly stopped for me--

The Carriage held but just Ourselves--

and Immortality.

詩的篇幅短小漩勤,多數(shù)只有兩至五節(jié),經(jīng)常破格缩搅,常押所謂"半韻"(half rhyme);放棄傳統(tǒng)的標(biāo)點(diǎn)越败,多用破折號,名詞多用大寫(但這個習(xí)慣在當(dāng)時很平常);常省略句子成分硼瓣,有時甚至連動詞也省掉;句法多倒裝究飞,有學(xué)者指這是受拉丁文詞序的影響。

狄金森的詩富于睿智,新奇的比喻隨手拋擲亿傅,順心驅(qū)使各個領(lǐng)域的詞匯(家趁较浚或文學(xué)的,科學(xué)或宗教的)葵擎,舊字新用谅阿,自鑄偉詞。喜歡在詩中扮演不同角色坪蚁,有時是新娘奔穿,有時是小男孩,尤其喜歡用已死者的身分說話敏晤。

狄金森描寫大自然的詩篇在美國家喻戶曉贱田,常被選入童蒙課本。痛苦與狂喜嘴脾,死亡與永生男摧,都是狄金森詩歌的重要主題。

狄金森詩作的音樂性和圖象性译打,成了批評家關(guān)注的題目耗拓。其詩用的破折號,時長時短奏司,有時向上翹乔询,有時向下彎,有批評家指這些是音樂記號韵洋,代表吟詠或歌唱那首詩時的高低抑揚(yáng);其詩的詩行往往不是一寫到尾竿刁,有時一句詩行會分開兩、三行寫(即是說每行只有兩三個字)搪缨,有學(xué)者認(rèn)為這是刻意的安排食拜,跟詩意大有關(guān)系(另外,狄金森有時會在寄給朋友的詩里會附上"插圖")副编。因此负甸,有人主張要研究狄金森的詩,必須以她的手稿(或手稿的影印本)為文本痹届,才不致扭曲詩意呻待。

延展閱讀內(nèi)容及圖片來自網(wǎng)絡(luò),向原作者致敬致謝队腐!

更多精彩內(nèi)容蚕捉,盡在專題:名詩我譯

不斷更新中,敬請關(guān)注賜教香到!

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
禁止轉(zhuǎn)載,如需轉(zhuǎn)載請通過簡信或評論聯(lián)系作者。
  • 序言:七十年代末悠就,一起剝皮案震驚了整個濱河市千绪,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌梗脾,老刑警劉巖荸型,帶你破解...
    沈念sama閱讀 217,657評論 6 505
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異炸茧,居然都是意外死亡瑞妇,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 92,889評論 3 394
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門梭冠,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來辕狰,“玉大人,你說我怎么就攤上這事控漠÷叮” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,057評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵盐捷,是天一觀的道長偶翅。 經(jīng)常有香客問我,道長碉渡,這世上最難降的妖魔是什么聚谁? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,509評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任,我火速辦了婚禮滞诺,結(jié)果婚禮上形导,老公的妹妹穿的比我還像新娘。我一直安慰自己铭段,他們只是感情好骤宣,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 67,562評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著序愚,像睡著了一般憔披。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上爸吮,一...
    開封第一講書人閱讀 51,443評論 1 302
  • 那天芬膝,我揣著相機(jī)與錄音,去河邊找鬼。 笑死蹦疑,一個胖子當(dāng)著我的面吹牛冕屯,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播癣缅,決...
    沈念sama閱讀 40,251評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼厨剪,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了友存?” 一聲冷哼從身側(cè)響起祷膳,我...
    開封第一講書人閱讀 39,129評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎屡立,沒想到半個月后直晨,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,561評論 1 314
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡膨俐,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 37,779評論 3 335
  • 正文 我和宋清朗相戀三年勇皇,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片焚刺。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,902評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡敛摘,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出檩坚,到底是詐尸還是另有隱情着撩,我是刑警寧澤,帶...
    沈念sama閱讀 35,621評論 5 345
  • 正文 年R本政府宣布匾委,位于F島的核電站拖叙,受9級特大地震影響,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏赂乐。R本人自食惡果不足惜薯鳍,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 41,220評論 3 328
  • 文/蒙蒙 一、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望挨措。 院中可真熱鬧挖滤,春花似錦、人聲如沸浅役。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,838評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽觉既。三九已至惧盹,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間瞪讼,已是汗流浹背钧椰。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 32,971評論 1 269
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留符欠,地道東北人嫡霞。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,025評論 2 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像希柿,于是被迫代替她去往敵國和親诊沪。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子养筒,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 44,843評論 2 354

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容