《老友記》第一季第五集:
(1). Joey的前女友Angela來(lái)咖啡館了
**Angela: **Hi, Joey.
Joey: My god, Angela.
(Angela takes a seat at the counter.)
**Monica: **Wow, being dumped by you obviously agrees with her.
Joey: No, yeah, no, ok, but not yet. I don't wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. That seems pretty cool.
?? agree with
If a place or experience agrees with you, it makes you feel healthy and happy.
(地方,經(jīng)歷)適合亭珍,適宜狸捕,對(duì)...有益
?? 例句:
You look great, Brian. The Bahamas certainly agree with you.
你看上去氣色好極了,布賴恩静尼。巴哈馬顯然很適合你
?? eager
If you look or sound eager, you look or sound as if you expect something interesting or enjoyable to happen.
(看起來(lái)或聽(tīng)上去)急切的担败,期盼的
?? 例句:
Arty sneered at the crowd of eager faces around him.
阿蒂對(duì)她身邊那些期盼的面孔嗤之以鼻
Her voice was girlish and eager.
她的聲音像個(gè)小姑娘似的贯要,而且?guī)е还杉辈豢赡?/p>
(2). Joey跟Angela搭訕
Joey: You look good.
**Angela: **That's because I'm wearing a dress that accents my boobs.
Joey: You don't say.
?? accent
~ sth
to emphasize a part of sth
著重;強(qiáng)調(diào)冬念;突出
?? You don’t say.
You can use “You don’t say” to express surprise at what someone has told you. People often use this expression to indicate that in fact they are not surprised.
(表示吃驚)不會(huì)吧趁窃,(亦表示事實(shí)上并不吃驚)我一點(diǎn)也不覺(jué)得奇怪,用不著你說(shuō)我也知道
?? 例句:
“I’m a writer.” —“You don’t say. What kind of book are you writing?”
“我是作家急前⌒崖剑”——“不會(huì)吧。你寫哪方面的書裆针?”
(3) Joey想跟Angela復(fù)合
Angela: Forget it Joey. I'm with Bob now.
Joey: Bob? Who the hell's Bob?
Angela: Bob is great. He's smart, he's sophisticated, and he has a real job. You, you go on three auditions a month and you call yourself an actor, but Bob...
?? forget it
You say “forget it” in reply to someone as a way of telling them not to worry or bother about , or as an emphatic way of saying no to a suggestion.
沒(méi)關(guān)系刨摩,不必在意,不要再提了 口語(yǔ)
?? 例句:
“Sorry, Liz. I think I was a bit rude to you.”—“Forget it, but don’t do it again.”
“抱歉世吨,莉茲澡刹。我想我剛才對(duì)你有點(diǎn)粗魯≡呕椋”--“沒(méi)關(guān)系罢浇,但是別再那樣做了!”
?? sophisticated
having a lot of experience of the world and knowing about fashion, culture and other things that people think are socially important
見(jiàn)多識(shí)廣的沐祷;老練的嚷闭;見(jiàn)過(guò)世面的
?? audition
An audition is a short performance given by an actor, dancer, or musician so that a director or conductor can decide if they are good enough to be in a play, film, or orchestra
(藝人等的)試鏡,試演赖临,試唱胞锰,試奏
(4). Joey騙Monica去相親
Joey: Monica, I'm tellin' you, this guy is perfect for you.
Monica: Forget it. Not after your cousin who could belch the alphabet.
?? belch
If someone belches, they make a sudden noise in their throat because air has risen up from their stomach.
打嗝
?? 例句:
Garland covered his mouth with his hand and belched discreetly.
加蘭用手掩住嘴巴,小心地打了一個(gè)嗝
?? belch the alphabet
they will literally burp as they say each letter: "A, B, C, D, E, F, G..." etc. It's a disgusting "party trick".
所謂打嗝會(huì)嗝出字母兢榨,就是指有些無(wú)聊的人嗅榕,會(huì)故意打一個(gè)長(zhǎng)長(zhǎng)的嗝,然后會(huì)利用打嗝發(fā)出字母的音吵聪,有一些很厲害又沒(méi)事的無(wú)聊人凌那,真的有辦法用打嗝從A念到Z。其實(shí)這是一個(gè)很粗俗又沒(méi)教養(yǎng)的行為
鬼畜的打嗝嗝出字母視頻暖璧,前方高能!慎點(diǎn)君旦!
(5) Monica看到Ugly Naked Guy在鋪地磚
Monica: Ugly Naked Guy's laying kitchen tile. Eww!
Joey: Eww! Look, I'm asking a favor here. If I do this for her brother, maybe Angela will come back to me.
Monica: What's going on here? You go out with tons of girls.
?? lay
If you lay something such as carpets, cables, or foundations, you put them into their permanent position.
鋪放澎办,敷設(shè)嘲碱,鋪設(shè)
?? 例句:
A man came to lay the saloon carpet.
一名男子來(lái)鋪客廳的地毯
Public utilities dig up roads to lay pipes.
公共事業(yè)公司挖路鋪設(shè)管道
?? tile
Tiles are flat, square pieces of baked clay, carpet, cork, or other substance, which are fixed as a covering onto a floor or wall.
瓷磚,墻磚局蚀,地磚
?? 例句:
Amy’s shoes squeaked on the tiles as she walked down the corridor.
埃米走過(guò)走廊時(shí)麦锯,鞋子踩在地磚上嘎吱作響
?? tons of
大量,無(wú)數(shù)的琅绅,一大堆
(6) Chandler提醒Ross扶欣,跟Rachel兩個(gè)人去洗衣房就是約會(huì),不能太隨意
Ross: So what're you saying here? I should shave again, pick up some wine, what?
Chandler: Well, you may wanna rethink the dirty underwear. This is basically the first time she's gonna see your underwear—you want it to be dirty?
?? shave
When a man shaves, he removes the hair from his face using a razor or shaver so that his face is smooth.
剃須千扶,刮臉
?? 例句:
He took a bath and shaved before dinner.
晚餐前他洗了澡料祠,刮了臉
He had shaved his face until it was smooth.
他把臉上的胡子刮得干干凈凈
It’s a pity you shaved your mustache off.
這可惜,你刮掉了小胡子
?? rethink
If you rethink something such as a problem, a plan, or a policy, you think about it again and change it.
重新考慮澎羞,反思
?? 例句:
Both major political parties are having to rethink their policies.
兩個(gè)主要政黨都必須反思起政策
I think all of us need to rethink our attitudes towards health and sickness.
我想我們都需要反思自己對(duì)待健康和疾病的態(tài)度
(7). Chandler說(shuō)Ross的衣物柔順劑太幼稚
Chandler: Oh, and uh, the fabric softener?
Ross: Ok, ok, now what is wrong with my Snuggles? What, it says I'm a sensitive, warm kinda guy, you know, like a warm, fuzzy bear. Ok, I can pick something else up on the way.
Chandler: There you go.
?? fabric softener
衣物柔順劑
?? Snuggles
一種衣物柔順劑的品牌
?? say
If something says something about a person, situation, or thing, it gives important information about them.
說(shuō)明髓绽,表明,表示
?? 例句:
I think that says a lot about how well Seles is playing.
我認(rèn)為那很能說(shuō)明賽勒斯表現(xiàn)得有多出色
?? sensitive
If you are sensitive to other people’s needs, problems, or feelings, you show understanding and awareness of them.
體恤的妆绞,體貼的顺呕,善解人意的
?? 例句:
The classroom teacher must be sensitive to a child’s needs.
班主任必須對(duì)小學(xué)生的需求體察入微
He was always so sensitive and caring.
他總是如此理解和關(guān)心別人
?? fuzzy
If something is fuzzy, it has a covering that feels soft and like fur.
覆有細(xì)絨毛的,絨毛狀的括饶,毛茸茸的
fuzzy material
絨毛料子
?? there you go
這就對(duì)了
往期文章株茶,可點(diǎn)以下鏈接查看:
?? 想糾正中式口音?美國(guó)語(yǔ)言教學(xué)專家來(lái)教你