第78名 長安春望 盧綸
正文:
東風(fēng)吹雨過青山土匀,卻望千門草色閑子房。
家在夢中何日到,春生江上幾人還就轧?
川原繚繞浮云外证杭,宮闕參差落照間。
誰念為儒逢世難妒御,獨將衰鬢客秦關(guān)解愤。
譯文:
東風(fēng)吹拂,微微春雨灑過青山乎莉;登高遠望琢歇,長安城中房舍疊嶂,草色閑閑梦鉴。
故園就在夢中李茫,可是何時才能歸還;冬去春來肥橙,江上舟來舟往魄宏,又有幾人得以還家。
長安城外存筏,河流原野宠互,縱橫交錯,一直延伸到天邊浮云之外椭坚,長安城中予跌,宮闕參差錯落,籠罩在一片殘陽之中善茎。
又有誰理解我這位讀書人券册,生逢亂世,孤身一人,滿頭白發(fā)烁焙,形容憔悴航邢,漂泊流蕩在荒遠的秦關(guān)。
圖片發(fā)自簡書App