#1
圍城
WEICHENG
“圍城中的人想突出來难咕,城外的人想沖進去”。
這是錢鐘書最負盛名的小說《圍城》的一段話距辆,整部小說也是按照生活的“圍城”這種困境展開的余佃。
作者在《圍城》初版的序言里曾自述創(chuàng)作意圖說:“我想寫現(xiàn)代的某一部分社會,某一類人物跨算”粒”
其實用一段話可以概括整本書的內(nèi)容:
全書以諷刺為基調(diào),以主人公方鴻漸的生活道路為主線诸蚕,表現(xiàn)了人們在婚姻戀愛步势、教育、生活背犯、事業(yè)等種種“圍城”中的困境坏瘩。
當身處困境時,周遭人性的欺詐漠魏、虛偽與懦弱倔矾,表現(xiàn)一個知識分子的精神世界。
這種知識分子代表了當時中國上層知識分子的眾生相。
書中不難有他對生活的諷刺和當時海外留學回來的所謂知識分子的一種嘲諷哪自。
#2
經(jīng)典語錄
JINGDIANYULV
1.說女人有才學丰包,就仿佛贊美一朵花,說它在天平上稱起來有白菜番薯的斤兩提陶。真聰明的女人決不用功要做成才女,她只巧妙的偷懶匹层。
2.老年人戀愛隙笆,就象老房子著火,沒的救升筏。
3. 一個人撑柔,到了20歲還不狂,這個人是沒出息的;到了30歲還狂您访,也是沒出息的铅忿。
4. 不受教育的人,因為不識字灵汪,上人的當;受教育的人檀训,因為識了字,上印刷品的當享言。
5. 假道學的特征可以說是不要臉而偏愛面子峻凫。
6. 天地間有許多景象是要閉了眼才看得見的,譬如夢览露。
7. 女人全是傻的荧琼,恰好是男人所希望的那樣傻,不多不少差牛。
#3
簡介
JIANJIE
圍城故事發(fā)生于1920到1940年代命锄。主角方鴻漸是個從中國南方鄉(xiāng)紳家庭走出的青年人,迫于家庭壓力與同鄉(xiāng)周家女子訂親偏化。但在其上大學期間脐恩,周氏患病早亡。準岳父周先生被方所寫的唁電感動侦讨,資助他出國求學被盈。
方鴻漸在歐洲游學期間,不理學業(yè)搭伤。為了給家人一個交待只怎,方于畢業(yè)前購買了虛構(gòu)的“克萊登大學”的博士學位證書,并隨海外學成的學生回國怜俐。在船上與留學生鮑小姐相識并熱戀身堡,但被鮑小姐欺騙感情。同時也遇見了大學同學蘇文紈拍鲤。
到達上海后贴谎,在已故未婚妻父親周先生開辦的銀行任職誉察。此時,方獲得了同學蘇文紈的青睞麸俘,又與蘇的表妹唐曉芙一見鐘情采章,整日周旋于蘇、唐二人之間仲翎,期間并結(jié)識了追求蘇文紈的趙辛楣痹扇。
方最終與蘇、唐二人感情終結(jié)溯香,蘇嫁與詩人曹元朗鲫构,而趙也明白方并非其情敵,從此與方惺惺相惜玫坛。方鴻漸逐漸與周家不和结笨。
抗戰(zhàn)開始,方家逃難至上海的租界湿镀。在趙辛楣的引薦下炕吸,與趙辛楣、孫柔嘉勉痴、顧爾謙算途、李梅亭幾人同赴位于內(nèi)地的三閭大學任教。
由于方鴻漸性格等方面的弱點蚀腿,陷入了復(fù)雜的人際糾紛當中嘴瓤。后與孫柔嘉訂婚,并離開三閭大學回到上海莉钙。在趙辛楣的幫助下廓脆,方鴻漸在一家報館任職,與孫柔嘉結(jié)婚磁玉。
婚后停忿,方鴻漸夫婦與方家、孫柔嘉姑母家的矛盾暴露并激化蚊伞。方鴻漸辭職并與孫柔嘉吵翻席赂,逐漸失去了生活的希望。
#4
版本介紹
BANBENJIESHAO
來源:作者博客:陳言務(wù)去
一时迫、上海晨光出版公司1947年5月出版的《圍城》颅停。
該書列入“晨光文學叢書”第八種,封面上有“晨光文學叢書”的字樣掠拳,下方有一幅圖畫:一位半禿頂知識分子模樣的男人坐于圓桌前癞揉,背后是一女人伏在柜上。錢鍾書先生在卷首的《序》這樣寫道:“承鄭西諦李健吾兩先生允許這本書占去《文藝復(fù)興》里許多篇幅,承趙家璧先生要去在《晨光文學叢書》里單行喊熟,并此致謝柏肪。好朋友像柯靈,唐弢芥牌,吳組緗烦味,卞之琳幾位先生的獎勖,以及讀者的通訊壁拉,批評者的譴責谬俄,都使我感愧。我漸漸明白扇商,在藝術(shù)創(chuàng)作里凤瘦,‘柏拉圖式理想’真有其事宿礁。懸擬這本書該怎樣寫案铺,而才力不副,寫出來并不符合理想梆靖。理想不僅是個引誘控汉,并且是個諷刺。在未做以前返吻,它是美麗的對象姑子;在做成以后,它變?yōu)闅埧岬膶φ铡?/strong>”錢先生還提到:“這本書整整寫了兩年测僵。兩年里憂亂傷生街佑,屢想中止。由于楊絳女士不斷的督促捍靠,替我擋了許多事省出時間來沐旨,得以錙銖積累地寫完。”此書1947年5月初版榨婆、1948年9月再版磁携,1949年3月3版,由于年久量少良风,目前已不多見谊迄。值得收藏。
二烟央、人民文學出版社1980年10月出版的《圍城》统诺。
這是該書解放后三十多年里的第一次重印。錢鍾書先生寫了《重印前記》疑俭,對這本書的重新排印感到意外和忻幸篙议。同時補充了不少鮮為人知的內(nèi)容。錢先生說,他對《圍城》不很滿意鬼贱,所以曾經(jīng)抽空又寫了一部名為《百合心》的長篇小說移怯。可惜1949年夏天,全家從上海遷居北京時这难,手忙腳亂間將已完成的兩萬字的手稿遺失了舟误。此后興致大掃,再沒有寫小說姻乓。與晨光出版公司的版本不同嵌溢,除了加入了《重印前記》,錢先生“也順手有節(jié)制地修改了一些字句”蹋岩,此外赖草,在《序》中還刪去“承鄭西諦李健吾兩先生……它變成殘酷的對照〖舾觯”一節(jié)秧骑。是何原因,錢先生未作進一步解釋扣囊,留下一個小小的懸疑乎折。
三、四川文藝出版社1991年5月出版的《<圍城>匯校本》侵歇。
《圍城》的幾個版本該書在《出版說明》中寫道:“《<圍城>匯校本》所依據(jù)的版本為1946年2月至1947年1月連載于《文藝復(fù)興》上的初刊本骂澄、1947年5月上海晨光出版公司初版之1949年3月第3次印刷本,以及1980年10月人民文學出版社重印本之1985年8月第4次印刷本惕虑。”對于47年初版和80年定本有不同改動者坟冲,該書均一一作了注明。可惜書出版后不久就惹來一樁官司溃蔫,錢鍾書先生和人民文學出版社把四川文藝出版社和匯校者胥智芬告上法庭健提,認為未經(jīng)原書作者同意,對《圍城》進行匯校并予以出版酒唉,侵害了原作者對《圍城》一書的演繹權(quán)和出版使用權(quán)矩桂,也侵害了原授權(quán)出版社的專有出版權(quán)。這起官司最后經(jīng)法院判決痪伦,由四川文藝出版社賠償了錢鍾書和人民文學出版社的經(jīng)濟損失侄榴。
四、臺灣輔欣書局1990年11月出版的《圍城》网沾。
該書列入輔欣書局出版的中國名家系列之錢鍾書代表作癞蚕。在卷首的《序》中簡要介紹了作者錢鍾書及《圍城》的主要內(nèi)容,篇末對《圍城》一書作了評價,認為:“衡量文學作品辉哥,有三大尺度:一是作品所含情感的深度與厚度桦山,二是作品意境的純粹性和獨創(chuàng)性攒射,三是表達的技巧。以《圍城》及錢其它作品來說恒水,作者在二会放、三兩項都表現(xiàn)了出類拔萃的才能,但是感情的濃度稍感不足钉凌。總括的印象是:才勝于情咧最。”
五、香港天地圖書有限公司1999年出版的《圍城》御雕。
該書除加了《錢鍾書簡介》和文字為繁體外矢沿,其余內(nèi)容與人民文學出版社1980年10月出版的《圍城》基本相同。天地圖書的此版《圍城》酸纲,也是真正得到錢鍾書先生在香港授權(quán)出版的捣鲸。
六,三聯(lián)書店的圍城已經(jīng)不在印售闽坡,這個版本簡介明了栽惶,是市場上流行較多的。
主要是2002年出版的无午,出版時間比較晚媒役,因此是大眾接觸比較多的一個版本祝谚。設(shè)計排版比較簡單宪迟,主要是三聯(lián)書店出來錢老的一系列的書籍。