作者: Paul Graham
英文原名: Hackers and Painters - Big Ideas from the Computer Age
譯者:阮一峰
人民郵電出版社巫糙,2011年4月第一版。
先說說讀書起因蚂会,本來老師給的書單里幾乎都是和敏捷有關(guān)的書,其中不乏題目中直接包含敏捷的挣跋,我硬是挑了本看起來無關(guān)的炫七。我讀這本書的原因就是這本書的名字看起來和我們學(xué)的內(nèi)容簡直風(fēng)馬牛不相及,我就想看看是不是放錯地兒了鞭执。
本書的作者霸褒,通過看序伴找,聞之大名鼎鼎:硅谷創(chuàng)業(yè)之父。這名頭簡直響當(dāng)當(dāng)废菱。說實(shí)話技矮,在讀之前抖誉,我從未聽過此人(當(dāng)然這不重要,我想我過段時間也會忘記他的名字)衰倦。所以當(dāng)我看到序的時候我就有讀不下去的想法了袒炉,因?yàn)槔蠈?shí)說我不喜歡一開始就吹噓作者名頭的書籍,一旦在封皮各種推介耿币,我就會揣測這書內(nèi)容到底行不行梳杏,和我們見到的大多數(shù)暢銷的成功學(xué)書籍相似,他們被擺在醒目位置卻又經(jīng)常被替代淹接。我喜歡歷久彌新的好書。
或許是期待較少的原因叛溢,真正深入讀起此書塑悼,卻讓人欲罷不能。在我跟妻子講明這是完成一份作業(yè)的時候楷掉,她不免恥笑我就算是到了交作業(yè)的限定日期大概都完不成了厢蒜。我之所以深入的一字一句的讀,也是為了尋找讀書的感覺烹植,而我也恰在讀此書的過程中發(fā)現(xiàn)了一些與敏捷的關(guān)聯(lián)斑鸦。
此書分為十五個章節(jié),雖然編者有前言提示稱可以跳過自己不喜歡的章節(jié)草雕,而并不影響閱讀巷屿。但從我的閱讀觀感來看,前后章節(jié)是有內(nèi)在的前后邏輯的墩虹,可能編者的只是為了讓我們從不同的地方獲得所需的養(yǎng)分和靈感嘱巾。
我的感觸到的內(nèi)在邏輯是:
- 真正的去做一件事情:許多時候,我們所有人诫钓,包括老師和學(xué)生旬昭,都只是做做樣子,走過場而已菌湃。人類喜歡工作问拘,在世界上大多數(shù)地方,你的工作就是你的身份證明惧所。但是我們沒有得到真正的工作骤坐,沒能發(fā)揮我們的才能。
- 解釋自己纯路,不用追求目前成就/愛好/設(shè)計:應(yīng)該定期地從頭開始或油,而不要長年累月地在一項目上不斷工作,并且試圖把所有最新的想法都以修訂版的形式包括進(jìn)去驰唬。
- 什么是真正的問題:精心設(shè)計的環(huán)境顶岸,時間就是產(chǎn)生距離的簡單方法腔彰。
- 無計劃,無管制辖佣。
- 構(gòu)思不應(yīng)計劃霹抛,而應(yīng)著手。久用的軟件并不會易于維護(hù)卷谈,解決這個問題也會變得困難起來杯拐。正確的設(shè)置默認(rèn)值而不是限制用戶的選擇。
- 財富不等于金錢而在于用戶需求:對于自己感興趣的東西世蔗,你會覺得他很有價值端逼,但是他們恰恰最不可能與他人眼中有價值的東西發(fā)生重合。