作為一沒留學(xué)過的土鱉,在單一語言環(huán)境下生活久了,一直覺得說“你好”只是為了表示禮貌和友好燃领。最近去香港出差了十多天,發(fā)現(xiàn)在多語言共存的環(huán)境下曼库,“你好”作為陌生人見面后的第一句話,有個(gè)非常重要的功能——向?qū)Ψ筋A(yù)先表明你將要使用的語言藐鹤。
恍然大悟來自于去飯館吃飯,進(jìn)門老板會用粵語招呼客人“磊侯”肄满,如果你回答了“磊侯”,一大波聽不懂的粵語便會排山倒海襲來恩敌;如果你回答普通話“你好”月趟,老板會開始用蹩腳但易懂的普通話與你交流;如果你回答“Hello”因妇,老板會繼續(xù)講粵語,因?yàn)槟汩L著華人面孔,人家默認(rèn)你不一定是要開始講英語谷炸,所以你還得多講一句语婴,才能確認(rèn)語種画拾。是不是費(fèi)球勁?
悟了這個(gè)以后适室,每次我就先發(fā)制人了,想說普通話就先“你好”举瑰,想說英語就先“Hello+一句隨便什么英語”捣辆,總之是不會上去先跟人家講“磊侯”了,人家一排粵語過來你又聽不懂此迅,磊個(gè)毛線侯汽畴。
我想了想歐洲那種更多語言的環(huán)境,為什么之前去歐洲沒有發(fā)現(xiàn)這事呢耸序,因?yàn)樵谀俏抑恢v英語忍些,發(fā)現(xiàn)不了。
這么說起來坎怪,我也只有在香港地盤上罢坝,才算是bilingual。
一種語種自卑感油然而生搅窿。