La Peste 鼠疫
所有的一切雖然并不僅僅是偶然仲器,但你不去做就成了必然。
不要浪費你寶貴的時間仰冠,該做什么事現(xiàn)在就去做乏冀。
他所期盼的一切不過是為了獲得物質生活的保證,然后有時間去從事自己理想的工作洋只。
然而就是因為如此辆沦,使他不能把繼續(xù)埋藏在心里許久的溫和的不滿表達出來,也難以采取合適的書面表達木张。
在這高峰與低谷之間众辨,他們不是活過去而是飄過去,就像沒有身軀的靈魂在這萬千世界飄來飄去舷礼,卻達不到自己所希望的立足之地鹃彻,成了沒有目標的歲月和回憶的犧牲品,而這種靈魂除非把自己扎根在痛苦的深淵之中妻献,不會獲得實質蛛株。
無限遐思卻不能實現(xiàn)的回憶里度日。
使自己開始適應這種等待死期的生活育拨,他們像往常一樣過著蠅營狗茍的生活谨履,可是另一些人就不肯就此認命,他們想要沖破這種監(jiān)禁式的牢獄生活熬丧。
因為這樣的過分贊美就好像是說笋粟,人類的這種美好行為只是一次例外,大多數(shù)情況下析蝴,人性是冷漠的害捕。
過分重視高尚行為,結果反而會變成對罪惡間接而有力的褒揚闷畸。因為那樣做會讓人猜想尝盼,高尚行為如此可貴,只因它寥若晨星佑菩,所以狠心和冷漠才是人類行為更經(jīng)常的動力盾沫。
最可怕的是自以為是的無知,這會使得人做出一些傻事來殿漠。
就在他延著那救護車極速穿行的黑暗街道躊躇不前的時候赴精,他突然意識到在他一心想要在他面前的墻上開出一個洞的時候,他早已把自己心愛的女人拋在腦后绞幌±儆矗可此時此刻,當所有的前路都似乎都已經(jīng)被切斷,他對妻子的思念卻爆發(fā)出來渐苏,這場爆發(fā)是如此的突然,如此的猛烈菇夸,他不禁沖向旅館琼富,那種滲透全身的煎熬卻再一次降臨在他身上,他的血液都似乎燃燒了起來庄新。
他沒辦法長期忍受痛苦鞠眉,或是一直擁有幸福。這就是說择诈,他做不出什么有意義的事情來械蹋。
在夏夜溫暖的黑暗中,電車載著尸體和花朵羞芍,鏗鏗鏘鏘開動的聲音遠遠地傳開哗戈。
他們就像好近了精力一樣,情感也一樣耗盡了荷科。
習慣絕望比絕望本身更可悲唯咬。
我們似乎吞下了苦澀的膽汁,在無盡的痛苦中放任意識滿滿模糊畏浆,只能漫無目的的等待胆胰,等待著安心的日子基來到。
我們胸腔之中的那股烈火刻获,就像被判了無期徒刑一樣蜀涨,萎靡不振。這團東西變成了一場馬拉松式的忍耐蝎毡,可這種忍耐從來都沒有指明終點厚柳,那是一種怎樣的絕望。這樣開來顶掉,這些人草娜,這樣的態(tài)度,比起在食品店外排起長隊等待救濟的人痒筒,已經(jīng)沒有多大差別了宰闰。所有人的臉上都掛著一副受盡煎熬、默默忍受的表情簿透。這股耐心近乎用之不竭移袍,可也看不到什么希望。
它擴張老充,膨大葡盗,從城市這頭襲卷到那頭,一晚接著一晚啡浊,傳播著這種盲目的忍耐觅够,這種盲目的忍耐把我們心中的愛和悲哀一掃而空胶背。
確實,人間有善也有惡喘先,辨別善惡相對來說比較容易钳吟。但想要認清惡的本質,就十分困難窘拯。
世上的罪惡差不多總是由愚昧無知造成的红且。沒有見識的善良愿望會同罪惡帶來同樣多的損害。
“我懂涤姊,但是我不能接受暇番。”我們要直接面對那些“不可接受”的東西思喊,做出自己的選擇壁酬。
兒童所遭受的痛苦像塊苦澀的面包,這怪面包讓我們心中感到痛苦搔涝,但是沒有這種痛苦厨喂,我們的靈魂會因精神饑渴而死。
即使是那些比較善良的人庄呈, 現(xiàn)在也無法保證自己不殺人或者被殺蜕煌。
我認識到我們所有的人都 患了鼠疫,而我們內心失去了安寧诬留。
我們每個人心里都患有鼠疫斜纪,沒有人能夠例外,這世界上沒有一個人事不受鼠疫傷害的文兑。
因此我們也必須時時小心盒刚,免得我們自己一步小心把這種細菌盆栽別人臉上,把鼠疫感染給別人绿贞。
今天世界上每個人看起來都是如此的疲倦因块,他們都多多少少患了鼠疫。也正是因為如此籍铁,我們其中某些想要將鼠疫從我們社會消滅的人事感到如此致命的疲倦涡上。
我唯一能做的就是我們應當盡最大的努力去減弱鼠疫對人們的傷害歌懒。
只是做一個……普通人是多么費力把酶!
但是現(xiàn)在极阅,即使是做一個普通人增显,也變得可望不可即了雁佳。
肅穆的間隙,彼刻如同此時。戰(zhàn)爭的停頓糖权,默念著戰(zhàn)敗的沉默堵腹。
其實這卻是一種情感的游行,游行到哪些曾經(jīng)給他們帶來痛苦的地方星澳。
人們必然為之秸滴、在那永恒的戰(zhàn)斗中必須再三反復的事才應由他講述,這戰(zhàn)斗是素有與圣徒無緣募判、而又拒絕向瘟疫投降的人,雖然個人遭受莫大的痛苦咒唆,卻仍竭盡全力去反抗殘暴的統(tǒng)治與冷血的殺戮的戰(zhàn)爭届垫。成為治療者是他們的終極目標。
一開始的對老鼠全释、病人的描述確實讓人頭皮發(fā)麻装处。
到描述各人物對待鼠疫的態(tài)度、做法浸船、心理時妄迁,又覺得不愧于是加繆,不愧是經(jīng)典之作袄蠲登淘!
那種對人性深刻到骨髓的描寫,太有公感了封字,這也是為什么即使這是翻譯的外文書黔州,看起來字句非常流暢的原因吧!
這不僅是一場“現(xiàn)實”的鼠疫阔籽,更是一種“精神”的鼠疫啊流妻。
這個世界被各種“負能量”的精神環(huán)繞著,作者就是懷著這樣肅穆笆制、嚴格绅这、頑強、純潔在辆、熱情的人道主義精彩证薇,向當今時代的種種粗俗丑陋發(fā)起了勝負難卜的宣戰(zhàn)。
這是現(xiàn)代人的道德良知开缎,真正的哲學家棕叫。
生活就是一場鼠疫。