窗外胯究,
風(fēng)呼呼作響稍计。
門里,
我心潮跌宕裕循。
來不及說喜歡臣嚣,來不及說再見。
我已許應(yīng)了別人剥哑,不知是出于人的本性還是情的牽絆硅则。
不,那不應(yīng)該是情的牽絆星持,曾經(jīng)綁住我的是你抢埋,你卻毫不自知。情是被你所牽絆督暂,而非她揪垄。
若非你,我又怎能懂得可遠(yuǎn)觀而不可褻玩的欣賞之美逻翁。
若非她饥努,我又怎會(huì)明白相處與喜歡的權(quán)衡之美。
還沒喝一杯酒八回,就各自奔東西酷愧,你有你的新友,我仍是我的舊人缠诅。
就這樣吧溶浴,讓那四個(gè)重如千斤的字隨著思潮翻涌,使它沉入心底最深處吧管引。