兵者①钧汹,不祥之器丈探,物或惡之②,故有道者不處拔莱。君子居則貴左③碗降,用兵則貴右。兵者不祥之器塘秦,非君子之器讼渊,不得已而用之,恬淡④為上尊剔,勝而不美爪幻,而美之者,是樂殺人须误。夫樂殺人者挨稿,則不可得志于天下矣。吉事尚左京痢,兇事尚右奶甘。偏將軍居左,上將軍居右祭椰。言以喪禮處之臭家。殺人之眾,以悲哀⑤蒞之⑥方淤,戰(zhàn)勝以喪禮處之钉赁。
兵器啊,是不祥的東西臣淤,人們都厭惡它橄霉,所以有“道”的人不使用它。君子平時居處就以左邊為貴而用兵打仗時就以右邊為貴。兵器這個不祥的東西姓蜂,不是君子所使用的東西按厘,萬不得已而使用它,最好淡然處之钱慢,勝利了也不要自鳴得意逮京,如果自以為了不起,那就是喜歡殺人束莫。凡是喜歡殺人的人懒棉,就不可能得志于天下。吉慶的事情以左邊為上览绿,兇喪的事情以右方為上策严,偏將軍居于左邊,上將軍居于右邊饿敲,這就是說要以喪禮儀式來處理用兵打仗的事情妻导。戰(zhàn)爭中殺人眾多,要用哀痛的心情參加怀各,打了勝仗倔韭,也要以喪禮的儀式去對待戰(zhàn)死的人。
1瓢对、夫兵者:一本作“夫佳兵者”寿酌。兵者,指兵器硕蛹。夫醇疼,作為發(fā)語詞。
2妓美、物或惡之:物僵腺,指人。意為人所厭惡壶栋、憎惡的東西辰如。
3、貴左:古人以左為陽以右為陰贵试。陽生而陰殺琉兜。尚左、尚右毙玻、居左豌蟋、居右都是古人的禮儀。
4桑滩、恬淡:安靜梧疲、沉著。
5、悲哀:一本作哀悲幌氮。
6缭受、蒞之:到達、到場该互。