『家人朋友閑聊6』一切都會過去的区端!

【情景對話】

This too shall pass!

一切都會過去的师脂!

圖片發(fā)自簡書App

A: So, what are you up to these days?

B: I volunteer at the hospital.

A: That's awesome!

B: And I like to run and write some poetry.

A: Nice.

B: Aw, I hope you can get out of your funk.

A: Me too. I hate being depressed.

B: This too shall pass!




1. be up to? 從事…物舒,忙于…

What are you up to these days?

你最近在忙什么权旷?

What are you up to after you get off work?

你下班后忙些什么昭抒?


【一詞多義】

be up to? 做(壞事)

What the hell are you up to?

你在搗什么鬼?


【拓展】

be up to one's ears in sth? 忙于…炼杖,埋頭于…灭返,深陷于…

I'm up to my ears in work.

我現(xiàn)在工作忙得不可開交。

She's up to her ears in debt.

她債臺高筑坤邪。


be up to one's eyes in sth? 做…忙得不可開交

I'm up to my eyes in homework this week.

這周作業(yè)忙得我團團轉(zhuǎn)熙含。

圖片發(fā)自簡書App


be up to one's neck (in sth)? 忙碌(于…)

I'd like to help, but I'm up to my neck at the moment.

我很樂意幫忙,但我這會兒正忙得不可開交艇纺。


be up to one's eyeballs in sth? 做…忙得不可開交

I'm up to my eyeballs in reports.

我正在寫報告怎静,忙得不亦樂乎邮弹。



2. volunteer

(1) n. 志愿者

Red Cross volunteer? 紅十字會志愿者

volunteer for the army? 志愿參軍

volunteer for service? 主動提供服務(wù)

(2) v. 自愿去做

volunteer to help? 主動提供幫助

volunteer to work? 主動工作




3. funk

be in a blue funk? 極為恐懼/緊張,驚恐不安蚓聘,十分擔憂

They are in blue funk, They are too scared to do anything.

他們處在極度恐懼當中腌乡,嚇得一件事情都不敢做。


get out of a funk? 擺脫低靡心情夜牡,擺脫恐懼

When you do something physical - such as laughing or singing - it's chemically beneficial and can get you out of a funk.

當你做一些肢體行為如歡笑或歌唱与纽,能夠讓你擺脫畏懼感,這是一種通過化學(xué)方式釋放心情的有益行為塘装。




4. hate doing? 不喜歡做某事急迂,討厭做某事

I hate doing chores.? 我討厭干家務(wù)活。



hate sb's guts? (informal) 對某人恨之入骨

We hate each other's guts.

我們彼此恨之入骨蹦肴。


sb's pet hate = sb's pet peeve (NAmE)? 特別厭惡的東西

My pet hate is combing my hair.

我最討厭的事是梳理頭發(fā)僚碎。


hate for sb. to do sth.? 討厭(不想)某人做某事

I'd hate for you to get sick.

我不想你生病。

?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末阴幌,一起剝皮案震驚了整個濱河市勺阐,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌矛双,老刑警劉巖皆看,帶你破解...
    沈念sama閱讀 218,204評論 6 506
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場離奇詭異背零,居然都是意外死亡,警方通過查閱死者的電腦和手機无埃,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 93,091評論 3 395
  • 文/潘曉璐 我一進店門徙瓶,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來,“玉大人嫉称,你說我怎么就攤上這事侦镇。” “怎么了织阅?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 164,548評論 0 354
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵壳繁,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我荔棉,道長闹炉,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 58,657評論 1 293
  • 正文 為了忘掉前任润樱,我火速辦了婚禮渣触,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘壹若。我一直安慰自己嗅钻,他們只是感情好皂冰,可當我...
    茶點故事閱讀 67,689評論 6 392
  • 文/花漫 我一把揭開白布。 她就那樣靜靜地躺著养篓,像睡著了一般秃流。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上柳弄,一...
    開封第一講書人閱讀 51,554評論 1 305
  • 那天舶胀,我揣著相機與錄音,去河邊找鬼语御。 笑死峻贮,一個胖子當著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的应闯。 我是一名探鬼主播纤控,決...
    沈念sama閱讀 40,302評論 3 418
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼碉纺!你這毒婦竟也來了船万?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 39,216評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤骨田,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎耿导,沒想到半個月后,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體态贤,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 45,661評論 1 314
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡舱呻,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 37,851評論 3 336
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了悠汽。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片箱吕。...
    茶點故事閱讀 39,977評論 1 348
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖柿冲,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出茬高,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤假抄,帶...
    沈念sama閱讀 35,697評論 5 347
  • 正文 年R本政府宣布怎栽,位于F島的核電站,受9級特大地震影響宿饱,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏熏瞄。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,306評論 3 330
  • 文/蒙蒙 一谬以、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望巴刻。 院中可真熱鬧,春花似錦蛉签、人聲如沸胡陪。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 31,898評論 0 22
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽柠座。三九已至邑雅,卻和暖如春,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間妈经,已是汗流浹背淮野。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,019評論 1 270
  • 我被黑心中介騙來泰國打工, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留吹泡,地道東北人骤星。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,138評論 3 370
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長得像爆哑,于是被迫代替她去往敵國和親洞难。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 44,927評論 2 355

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容