雖然差不多超過十年時間沒怎么用日語了,但是覺得還是有點心得可以供學習日語的同學們參考(筆主三個月時間攻克日語一級)堰怨。雖然事后諸葛亮芥玉,但想想學東西還真是這么一回事。
訣竅就是备图,當成中國的一種方言來學灿巧。
大家想一想:方言和普通話有什么不一樣?
最大的差別揽涮,其實就是讀音的不一樣抠藕。在詞匯和語法結(jié)構(gòu)上幾乎都一樣。
我們來看看日語绞吁。
詞匯:日語詞匯對于中國人來說是很大的優(yōu)勢幢痘。幾乎100%漢字你都認識;而90%漢字的意思和中文(現(xiàn)代或者古代)差不太多家破;如果你英語也不錯颜说,對印歐語系也有點了解,那么日語里面的外來語對你來說也是小菜一碟汰聋。(同學們门粪,中文和英文是學好日文的基礎啊^_^)
音讀:日語漢字和中文漢字(繁體)外形一樣,讀音固定烹困,即與不同的字組合也發(fā)同樣的音玄妈。很多字的發(fā)音與中文現(xiàn)代的發(fā)音有關聯(lián)。這個跟中國的方言很像髓梅。
訓讀:日語漢字和中文漢字(繁體)外形一樣拟蜻,但是讀音不同,這個就需要死記硬背了枯饿。
通常除了名詞之外的詞(原諒我母語語法就很差)一般會有音讀和訓讀兩種讀法酝锅。
語法:雖然在語句的構(gòu)造順序上和中文有些許不同,但是大部分時候用中文思考說出來的日語也是沒有大問題的奢方。東方思維和西方思維在語法上非常不一樣搔扁。
語言學習共同的方法,無非聽說讀寫全面發(fā)展蟋字。因為聽說讀寫是互相促進的稿蹲。當然讀是占比重最大的。因為你在讀的時候鹊奖,其實腦海里面也在說苛聘,腦海里面也在聽。
一門語言的學習,是需要耐得住寂寞的设哗。通常在入門階段最好能參加個學習班璧尸,以免在剛起跑時就跌倒沒人扶。然后就是集中時間突破熬拒。我不太贊成學習一門東西把時間拉得很長。在應用的時候時間自動會拉長垫竞,只要你一直在用得上的環(huán)境里澎粟。比如猛學了三個月日語,達到二級水平(相當于英語六級?)欢瞪;然后再應用的也許是三十年的職業(yè)生涯里去豐富它活烙。
英語和大部分歐洲語言的學習是不是也有類似的規(guī)律呢?