boast? ? ?(of a person, place, or thing) possess (a feature that is a source of pride)
“擁有鸿染、有”阁危,只不過這里面有一種自豪的意味,可以翻譯為“以......引以為豪”刨肃。它是及物動詞膨蛮,后面可以直接接賓語。
(“boast”還有一個意思是“自夸”,做這個意思慰照,后面一般要加 about/of。)
這個詞給我們的啟發(fā)是琉朽,學(xué)英語時有時要避免簡單地逐字翻譯毒租,不要過于依賴英漢、漢英詞典箱叁。比如在漢英字典中查“有”是不太可能查到 boast墅垮,但 boast 在一些語境中可以表示“有”,而且比常見的 have更準(zhǔn)確耕漱。
例句:Phenomenal English boasts arguably the most driven English learners.
Peking and Tsinghua Universities?boast?the most talented students and best faculty members in China.?
(注意:如果兩個大學(xué)都是“XX University”算色,放在一起的話,可以把 University 變成復(fù)數(shù)螟够。又如:Stanford and Harvard Universities灾梦。)
Shenzhenboastsa large number of fast growing technology companies.
Japan?boasts?the most Nobel laureates in Asia.
來自《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》:
The photo-sharing app has grown snappily and now?boasts?1bn monthly users.
San Francisco?boasts?a recycling rate of 80%, one of the highest of any rich-world city. (這里的“boast”可以翻譯為“高達(dá)”峡钓。)
++++++++++++
作業(yè)
1)翻譯:這家咖啡館有這個城市最好的拿鐵咖啡。
This coffee shop boasts the best Latte in this city.
(參考翻譯:This coffee shop boasts the best Latte in town.)
2)場景:我們公司擁有最棒的團(tuán)隊若河。
Our company boasts the most wonderful team.