核安全 nuclear security
核安全峰會(huì) Nuclear Security Summit
放射源安全 the security of radioactive sources
美麗宜居鄉(xiāng)村 a countryside that is beautiful and pleasant to live in
歷史文化名村名鎮(zhèn) towns and villages with rich historical and cultural heritage
農(nóng)村人居環(huán)境整治行動(dòng) rural living environment improvement initiative
網(wǎng)絡(luò)內(nèi)容建設(shè)工程 initiative to enrich online content
哲學(xué)社會(huì)科學(xué)創(chuàng)新工程 initiative to promote innovation in philosophy and the social sciences
中國特色新型智庫 new type of Chinese think tanks
經(jīng)濟(jì)建設(shè)和國防建設(shè)融合發(fā)展 integrated development of the economy and national defense
京津冀協(xié)同發(fā)展 coordinated development of the Beijing, Tianjin, and Hebei region
綜合立體交通走廊 multimodal transport corridor
居住證制度 residence card system
財(cái)政轉(zhuǎn)移支付同農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口市民化掛鉤機(jī)制 mechanism linking the transfer payments a local government receives to the number of former rural residents granted urban residency in its jurisdiction
城鎮(zhèn)建設(shè)用地增加規(guī)模同吸納農(nóng)業(yè)轉(zhuǎn)移人口落戶數(shù)量掛鉤機(jī)制 mechanism linking increases in the amount of land designated for urban development in a locality to the number of former rural residents granted urban residency there
行郵稅 personal postal articles tax
進(jìn)口環(huán)節(jié)增值稅 import value-added tax
e-tailer 網(wǎng)絡(luò)零售商
express parcels 快遞包裹
創(chuàng)新戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 innovative strategic partnership
中英全面戰(zhàn)略伙伴關(guān)系 comprehensive strategic partnership between Britain and China
中美新型大國關(guān)系 new type of major-power relationship between the US and China
中巴全天候戰(zhàn)略合作伙伴關(guān)系 all-weather strategic partnership of cooperation between Pakistan and China
偽基站 pseudo base stations
電信詐騙 telemarketing fraud
順應(yīng)和平、發(fā)展莹桅、合作昌执、共贏的時(shí)代潮流
follow the trend of peace, development and win-win cooperation
求木之長者,必固其根本诈泼。
A tree can grow tall only when its roots are strong.
職場歧視 workplace discrimination
中超聯(lián)賽 the Chinese Super League
錄取分?jǐn)?shù)線 enrollment cut-off point, enrollment threshold
競聘 compete for a job/post
司法解釋 judicial interpretation
平等互尊懂拾、交流互鑒 equality, mutual respect, exchanges and mutual learning
戰(zhàn)略磋商 strategic consultations
上海迪士尼主題樂園包含六大園區(qū)(six different "lands")
“探險(xiǎn)島”(Adventure Isle)
“奇想花園”(Gardens of Imagination)
“米奇大街”(Mickey Avenue)
“明日世界”(Tomorrowland)
“寶藏灣”(Treasure Cove)
“夢幻世界”(Fantansyland)
求職面試 job interview
名人效應(yīng) celebrity effect
腦殘粉 fangirl, fanboy
追星族 groupie
鐵桿粉 die-hard fan, hardcore fan
人均碳排放水平 emission levels per capita
土壤污染 soil contamination
反腐 anti-graft/corruption
充電樁 power poles
可替代能源汽車市場 alternative energy vehicle market
新能源車 new energy vehicle,NEV
碳足跡 carbon footprint
外逃貪腐人員 corrupt fugitive
閑置地產(chǎn) vacant property
減排目標(biāo) emissions target
環(huán)境治理 environmental governance
土地出讓金 land transfer fees
住宅建設(shè)用地land for housing