【法語】每日五句28-“所謂的”“某種程度上”“花了很多時間”“馬上”怎么說略步?

so-called 用法語怎么說?

soi-disant 所謂的

Cela a amené les gens à s'interroger sur ces soi-disant co?ncidences.

這讓人們對這些所謂的巧合感到疑惑定页。

(英語:It forced people to question these so-called everyday coincidences.)

s'interroger sur 質(zhì)疑

花了很多時間 怎么說趟薄?

J’ai passé énormément de temps à échanger avec les clients afin de mieux cerner leurs attentes.

我花了很多時間與客戶交流,來更好地了解他們的期望典徊。

馬上 怎么說杭煎?

L’avion est sur le point de décoller.

飛機馬上就要起飛了。

sur le point de 積累下來吧~

dans une certaine mesure

在某種程度上/在一定程度上

比如:

Ces problèmes ont été réglés dans une certaine mesure.

這些問題在一定程度上已經(jīng)得到了解決卒落。

(英語:To some extent these issues have been resolved.)

dans une certaine mesure 還可以說?en quelque sorte

再舉個例子:

En fait, les approches thérapeutiques sont en quelque sorte compliqué et co?teux.

其實治療方法在某種程度上是復(fù)雜和昂貴的岔帽。

讀音:thérapeutique [terap?tik]

昂貴:除了說cher之外,co?teux也很好用导绷。

(英語:In fact, therapeutic approaches are somehow complicated and expensive.)


每天就5條犀勒,不貪多,相信積累的力量妥曲!讀到滾瓜爛熟脫口而出贾费,不要再一邊說一邊琢磨語法啦~

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末,一起剝皮案震驚了整個濱河市檐盟,隨后出現(xiàn)的幾起案子褂萧,更是在濱河造成了極大的恐慌,老刑警劉巖葵萎,帶你破解...
    沈念sama閱讀 221,820評論 6 515
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件导犹,死亡現(xiàn)場離奇詭異,居然都是意外死亡羡忘,警方通過查閱死者的電腦和手機谎痢,發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 94,648評論 3 399
  • 文/潘曉璐 我一進店門,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來卷雕,“玉大人节猿,你說我怎么就攤上這事。” “怎么了滨嘱?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 168,324評論 0 360
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵峰鄙,是天一觀的道長。 經(jīng)常有香客問我太雨,道長吟榴,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 59,714評論 1 297
  • 正文 為了忘掉前任囊扳,我火速辦了婚禮吩翻,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘宪拥。我一直安慰自己仿野,他們只是感情好铣减,可當我...
    茶點故事閱讀 68,724評論 6 397
  • 文/花漫 我一把揭開白布她君。 她就那樣靜靜地躺著,像睡著了一般葫哗。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪缔刹。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上,一...
    開封第一講書人閱讀 52,328評論 1 310
  • 那天劣针,我揣著相機與錄音校镐,去河邊找鬼。 笑死捺典,一個胖子當著我的面吹牛鸟廓,可吹牛的內(nèi)容都是我干的。 我是一名探鬼主播襟己,決...
    沈念sama閱讀 40,897評論 3 421
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼引谜,長吁一口氣:“原來是場噩夢啊……” “哼!你這毒婦竟也來了擎浴?” 一聲冷哼從身側(cè)響起员咽,我...
    開封第一講書人閱讀 39,804評論 0 276
  • 序言:老撾萬榮一對情侶失蹤,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎贮预,沒想到半個月后贝室,有當?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 46,345評論 1 318
  • 正文 獨居荒郊野嶺守林人離奇死亡仿吞,尸身上長有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點故事閱讀 38,431評論 3 340
  • 正文 我和宋清朗相戀三年滑频,在試婚紗的時候發(fā)現(xiàn)自己被綠了。 大學(xué)時的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片唤冈。...
    茶點故事閱讀 40,561評論 1 352
  • 序言:一個原本活蹦亂跳的男人離奇死亡误趴,死狀恐怖,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出务傲,到底是詐尸還是另有隱情凉当,我是刑警寧澤枣申,帶...
    沈念sama閱讀 36,238評論 5 350
  • 正文 年R本政府宣布,位于F島的核電站看杭,受9級特大地震影響忠藤,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏。R本人自食惡果不足惜楼雹,卻給世界環(huán)境...
    茶點故事閱讀 41,928評論 3 334
  • 文/蒙蒙 一模孩、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望。 院中可真熱鬧贮缅,春花似錦榨咐、人聲如沸。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 32,417評論 0 24
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽。三九已至桂肌,卻和暖如春数焊,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間,已是汗流浹背崎场。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 33,528評論 1 272
  • 我被黑心中介騙來泰國打工佩耳, 沒想到剛下飛機就差點兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留,地道東北人谭跨。 一個月前我還...
    沈念sama閱讀 48,983評論 3 376
  • 正文 我出身青樓干厚,卻偏偏與公主長得像,于是被迫代替她去往敵國和親螃宙。 傳聞我的和親對象是個殘疾皇子蛮瞄,可洞房花燭夜當晚...
    茶點故事閱讀 45,573評論 2 359

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容