張旭
北外高翻院校友
英法雙語同聲傳譯
蝸牛法語翻譯筆記法、
國家人事部CATTI筆譯主講教師
今天我們來談談十兢,如何在有限的時間內(nèi)更有效率地學好法語。
法語零基礎學習者之所以會漸漸拉開差距淡诗,很大程度上是因為有效學習時間和學習效率覆旱。
以北外法語系的基礎教學進度為例蘸朋,我們總結出每個學習階段的重點矛盾,和對應的具體實踐的建議扣唱。
一藕坯、入門階段
1.?語音入門絕對不要自學
語音是法語學習最重要的階段沒有之一!三個月后画舌,語音便漸漸定型堕担。若是初期學習不嚴謹不標準已慢,不但會影響你及周邊的人對法語美感的體會曲聂,還會嚴重影響聽力能力。記子踊荨:說不準就聽不懂朋腋,所以語音階段一定要跟對老師,及時得到糾正膜楷。
(蝸牛法語零基礎微信群長期提供免費糾音服務旭咽,歡迎微信添加wnfysos入群)
2. 大量重復
對于語言學習來說,笨辦法有可能是最快的辦法赌厅。無論是動詞變位還是陰陽性記憶穷绵,都要靠著大量的重復,刺激記憶特愿。但是依然有一些小技巧仲墨,可以讓你記的比別人更快更好一些:
與其單背動詞的變位,不如直接帶入詞組去背揍障,做詞組的替換練習目养。比如:je fais du rangement, tu fais du rangement ... 同時建議出聲重復,加快速度毒嫡,刺激聽力癌蚁。
背單詞時陰陽性時,帶上冠詞培養(yǎng)語感兜畸,例如le livre或un livre努释,習慣會變成本能。詞根詞綴法作為輔助可以有效提高背單詞效率咬摇。推薦書籍有《法語詞根漫談》《法語詞根寶典》洽洁。
3. 課外時間如何高效分配?
當你的語音標準菲嘴、動詞變位和詞組也郎朗上口時饿自,你就會愛上說法語的feel汰翠,愛上那個學法語時的自己。我當時每天花十個小時學習法語昭雌。除上課時間以外复唤,會花四個小時的課外學習時間,用在單詞烛卧、課文以及動詞變位的讀佛纫、背、抄上总放。把基礎打到最牢固為止呈宇。另外,抄寫課文/摘記或?qū)懛ㄕZ日記都有助于防止口筆脫節(jié)的問題局雄。
二甥啄、進階階段
(大一下至大二上或者B1水平)
這是一階段是極其重要的分水嶺,一定要牢牢把握好炬搭,因為它是助你成為學霸的黃金階段蜈漓!
1.?記憶固定表達和例句,擴展詞匯場
所謂詞匯場宫盔,就是從一個單詞融虽,擴展出的同根詞、同類詞灼芭,或者常與之搭配使用的詞匯有额。這樣主動的、有體系的學習詞匯彼绷,會大大的幫助到日后的閱讀/口語能力巍佑,也會為最難的專題聽力打下基礎。同時注意積累自己常用表達和自己喜歡的例句來背苛预。
2.?語法學習及練習配套使用
這一階段我們會接觸大量的語法點句狼,其中不乏許多細小的點,比如哪些結構后面要用虛擬式热某,那些介詞短語之后要省冠詞等等腻菇。理清語法體系、牢記規(guī)則和細節(jié)并加以檢驗昔馋,才能保證后面的學習階段順利暢通筹吐。
3.?大量的dictée及慢速聽力
Dictée是法國學生經(jīng)常會做的綜合練習,也是法語專四和專八考試的第一道題秘遏∏鹧Γ《循序漸進法語聽寫》是必備書目,根據(jù)自身的水平邦危,選擇比自己的水平稍微高一點點的材料洋侨,效果會更明顯舍扰。
鑒于法語慢速聽力素材不多,帶聽力文本的就更少希坚,所以在這里把經(jīng)典資料推薦給大家:在TV5monde網(wǎng)站搜索7 jours sur la planète欄目边苹,或直接保存網(wǎng)址:
http://www.tv5monde.com/cms/chaine-francophone/info/p-1914-7-jours-sur-la-planete.htm
三、高級階段(B2及以上)
1. 分專題聽力——法語學子的大BOSS
語言學到最后都要有分專題理解和討論的能力裁僧,DELF/DALF語言文憑考試就常年以常見的一些專題做考察个束。但高質(zhì)量的法語聽力材料真的很少,除了平時刻意去聽法國廣播類似的話題之外聊疲,可以買DELF/DALF的考試復習書籍進行集中聯(lián)系茬底。
2.?報刊閱讀——泛讀+精讀+再表達
瀏覽報刊和閱讀實事是接觸法語最鮮活表達、開闊國際視野的最有效方法获洲。法語界各法語考試阱表,都脫不開報刊選材:專四、專八昌妹、DELF/DALF捶枢、包括人事部CATTI口譯筆譯握截。為能讓大家通過正確的讀報姿勢飞崖,感受到讀報的樂趣,今年8月我和禹光大俠開了第一期法語報刊閱讀課谨胞,得到了不錯的反響固歪。
3. 翻譯理念比實踐更重要
翻譯的通達程度在初期階段比準確度更重要,翻譯地通達流利能保證你進入翻譯市場胯努,而準確度能保證你進入高端市場牢裳,“先追求通達、再追求準確”才是我們學習翻譯的正確步驟叶沛。
口譯學習步驟:筆記法-流暢度-準確度
筆譯學習步驟:翻譯理念-通達-準確
翻譯理念比較復雜蒲讯,但是翻譯筆記法是一個通用技巧,在整個口譯學習里最簡單的灰署,你練了就會有效果判帮,不練的話就沒效果,是特別實在的練習溉箕。如果法語水平不高晦墙,也可以先學習筆記法。在的翻譯筆記法的課程里肴茄,前三四次課程不會涉及到大量的法語晌畅,而是會涉及到筆記符號的轉(zhuǎn)換。筆記法會幫你提高腦力寡痰,對聽力和邏輯都很有效果抗楔。
建議和推薦書目:
關于高級階段的學習規(guī)劃棋凳,建議大家根據(jù)自己掌握的程度自行安排時間,建議聽力1h连躏,閱讀再表達1-4h贫橙,翻譯3-6h。
(口譯)《法語口譯教程》
(筆譯)《法漢漢法翻譯訓練與解析》《法語筆譯實務2級》《法語筆譯綜合能力2級》
(語法)《法語語法系統(tǒng)解讀》《法語詞匯練習800》《法語語法練習800》
希望以上信息對于處在不同學習階段的你們反粥,有不同的借鑒意義