春夜宴桃李園序 / 春夜宴從弟桃花園序
唐代:李白
夫天地者送巡,萬物之逆旅也;光陰者盒卸,百代之過客也骗爆。而浮生若夢,為歡幾何蔽介?古人秉燭夜游摘投,良有以也。況陽春召我以煙景虹蓄,大塊假我以文章犀呼。會桃花之芳園,序天倫之樂事薇组。群季俊秀外臂,皆為惠連;吾人詠歌律胀,獨慚康樂宋光。幽賞未已,高談轉(zhuǎn)清炭菌。開瓊筵以坐花罪佳,飛羽觴而醉月。不有佳詠黑低,何伸雅懷赘艳?如詩不成,罰依金谷酒數(shù)投储。(桃花 一作:桃李)
收藏下載復(fù)制完善
古文觀止第练,宴飲,抒懷玛荞,序文
譯文及注釋
譯文
天地是萬物的客舍娇掏,時間是古往今來的過客。死生的差異勋眯,就好像夢與醒的不同婴梧,紛紜變換下梢,不可究詰,得到的歡樂塞蹭,又能有多少呢孽江?古人夜間執(zhí)著火炬游玩,實在是有道理啊番电。況且溫和的春天以秀美的景色來招引我們岗屏,大自然又給我們展現(xiàn)錦繡風(fēng)光。相聚在桃花飄香的花園中漱办,暢敘兄弟間快樂的往事这刷。弟弟們英俊優(yōu)秀,個個都有謝惠連那樣的才情娩井,而我作詩吟詠暇屋,卻慚愧不如謝靈運(yùn)。清雅的賞玩不曾停止洞辣,高談闊論又轉(zhuǎn)向清言雅語咐刨。擺開筵席來坐賞名花,快速地傳遞著酒杯醉倒在月光中扬霜。沒有好詩定鸟,怎能抒發(fā)高雅的情懷?倘若有人作詩不成畜挥,就要按照當(dāng)年石崇在金谷園宴客賦詩的先例仔粥,誰詠不出詩來,罰酒三杯蟹但。
注釋
桃花園躯泰,疑在安陸兆山桃花巖。從:cóng(舊讀zòng)华糖,堂房親屬麦向。從弟:堂弟。
逆旅:客舍客叉。 逆:迎接诵竭。 旅:客。 迎 客止歇兼搏,所以客舍稱逆旅卵慰。
過客:過往的客人。李白《擬古十二首》其九:“生者為過客佛呻∩雅螅”
浮生若夢:意思是,死生之差異吓著,就好像夢與醒之不同鲤嫡,紛紜變化送挑,不可究詰。
秉燭夜游:謂及時行樂暖眼。秉:執(zhí)惕耕。《古詩十九首》其十五:"晝短苦夜長诫肠,何不秉燭游司澎。"曹丕《與吳質(zhì)書》:"少壯真當(dāng)努力,年一過往栋豫,何可攀援惭缰!古人思秉燭夜游,良有以也笼才。有以:有原因。這里是說人生有限络凿,應(yīng)夜以繼日的游樂骡送。秉,執(zhí)絮记。以摔踱,因由,道理怨愤。
陽春:和煦的春光派敷。召:召喚,引申為吸引撰洗。煙景:春天氣候溫潤篮愉,景色似含煙霧。
大塊:大地差导。大自然试躏。假:借,這里是提供设褐、賜予的意思颠蕴。文章:這里指絢麗的文采。古代以青與赤相配合為文助析,赤與白相配合為章犀被。
序:通“敘”,敘說外冀。天倫:指父子寡键、兄弟等親屬關(guān)系。這里專指兄弟锥惋。
群季:諸弟昌腰。兄弟長幼之序开伏,曰伯(孟)、仲遭商、叔固灵、季,故以季代稱弟劫流。季:年少者的稱呼巫玻。古以伯(孟)、仲祠汇、叔仍秤、季排行,季指同輩排行中最小的可很。這里泛指弟弟诗力。
惠連:謝惠連,南朝詩人我抠,早慧苇本。這里以惠連來稱贊諸弟的文才。
詠歌:吟詩菜拓。
康樂:南朝劉宋時山水詩人謝靈運(yùn)瓣窄,襲封康樂公,世稱謝康樂纳鼎。
“幽賞”二句:謂一邊欣賞著幽靜的美景俺夕,一邊談?wù)撝逖诺脑掝}。
瓊筵(yán):華美的宴席贱鄙。坐花:坐在花叢中劝贸。
羽觴(shāng):古代一種酒器,作鳥雀狀逗宁,有頭尾羽翼悬荣。醉月:醉倒在月光下。
金谷酒數(shù):金谷疙剑,園名氯迂,晉石崇于金谷澗(在今河南洛陽西北)中所筑,他常在這里宴請賓客言缤。后泛指宴會上罰酒三杯的常例