到奧林匹克半島后的第二天早上,從Port Angeles向西開車約一小時(shí)审残,是這次想去的第二個(gè)景點(diǎn):新月湖(Lake Crescent),以形如一彎新月得名(另一說是因臨近北面的新月灣得名)斑举。提起湖搅轿,灣區(qū)同學(xué)首先想到的十之八九是太浩湖(Lake Tahoe)。太浩湖的面積是新月湖的23倍富玷,但論湖水的清澈璧坟,新月湖或許有過之而無不及。太浩湖的美赎懦,在內(nèi)華達(dá)山脈(Sierra Nevada)的襯托下雀鹃,壯麗而寬廣;新月湖的美励两,秀麗而內(nèi)斂黎茎。特別是它北岸的山,在水平距離1公里內(nèi)当悔,海拔從湖邊的180米上升到900米傅瞻,幾乎讓人覺得整個(gè)湖就是半埋在青山之中踢代。地理上的解釋是太浩湖形成于地殼斷層,新月湖原本是冰川刻出的峽谷嗅骄,8000年前的一次山體滑坡筑成了天然的大壩胳挎,于是就有了今天的湖。
湖的北面有一處景點(diǎn)叫“魔鬼的酒樽”(Devil's Punchbowl)溺森,那里有一座簡(jiǎn)練的拱橋(參見照片1慕爬、照片2),有時(shí)會(huì)有人在那里跳水屏积。這次沒去医窿,因?yàn)楣珗@要添加殘障設(shè)施,關(guān)了通往那里的小徑(安排健行前肾请,最好參考一下公園的通告)留搔。湖的南面有一處瀑布,叫Marymere瀑布铛铁。從湖邊出發(fā)隔显,穿過一個(gè)隧道,在樹林中走大約3公里饵逐,跨過一條小溪括眠,爬上一座小山即可看到。對(duì)攝影感興趣的同學(xué)還是盡量在黃金時(shí)段(golden hour)去——磨嘰磨嘰的我到的時(shí)候已臨正午倍权,陽光將瀑布照得慘白掷豺,不帶ND濾鏡就不要想拍長(zhǎng)曝光了。
瀑布流入的小溪邊有好幾個(gè)石堆薄声。人類從史前就開始堆砌石頭当船,用作路標(biāo)、墓碑等(這類石堆在英文中叫作cairn)默辨,但近些年來德频,現(xiàn)代人類似乎想要復(fù)興這一遠(yuǎn)古的傳統(tǒng),好多自然景觀處缩幸,我們都可以看到這類作品壹置。挑一個(gè)背景干凈的拍個(gè)特寫,有時(shí)看上去還不錯(cuò)表谊,但如今搞多了钞护,就成了對(duì)自然的涂鴉。譬如前些年優(yōu)勝美地的一張照片和去年猶他州的錫安國(guó)家公園的一張照片都讓人看上去觸目驚心爆办,仿佛武林群雄剛開了一個(gè)找重心的比賽难咕。1903年當(dāng)西奧多·羅斯福總統(tǒng)第一次訪問大峽谷時(shí),他講了下面一段話:
In the Grand Canyon, Arizona has a natural wonder which, so far as I know, is in kind absolutely unparalleled throughout the rest of the world. I want to ask you to do one thing in connection with it, in your own interest and in the interest of the country—to keep this great wonder of nature as it now is. I was delighted to learn of the wisdom of the Santa Fe Railroad people in deciding not to build their hotel on the brink of the canyon. I hope you will not have a building of any kind—not a summer cottage, a hotel, or anything else—to mar the wonderful grandeur, the sublimity, the great loneliness and beauty of the canyon. Leave it as it is. You cannot improve on it. The ages have been at work on it, and man can only mar it. What you can do is to keep it for your children, your children's children, and for all who come after you, as one of the great sights which every American if he can travel at all should see.
譯成中文是:
就我所知步藕,大峽谷是亞利桑那擁有的一個(gè)舉世無雙的自然奇跡惦界。我想請(qǐng)你們做一件事——就是為了你們自身的利益,也為了國(guó)家的利益咙冗,讓這個(gè)自然奇跡能夠保持其原貌沾歪。當(dāng)我得知圣菲鐵路公司決定不在峽谷的邊緣建造旅館時(shí),我為這一智慧的決定欣喜萬分雾消。我希望你們不要造任何建筑來破壞這里壯麗而又莊嚴(yán)的景色灾搏,來打擾這個(gè)峽谷的孤獨(dú)和它的美,哪怕僅僅是一棟夏日度假的小屋立润,一座旅館狂窑,或其他任何東西。讓這個(gè)峽谷保有其原貌——你們無法讓它變得更好了桑腮。歲月一直在為之勞作泉哈,而人類只會(huì)來帶破壞。你們能夠做的就是好好保護(hù)它破讨,把它留個(gè)你們的子孫后代芦昔,讓它成為每一個(gè)能夠旅游的美國(guó)人都應(yīng)該看到的偉大景觀慎皱。
說到底又官,國(guó)家公園其實(shí)是一個(gè)非常民主的構(gòu)想允坚,一個(gè)國(guó)家最美麗的景觀不應(yīng)該屬于特權(quán)階級(jí),而應(yīng)當(dāng)為全民所共享隙笆,那每個(gè)人反過來也有保護(hù)它的責(zé)任和義務(wù)锌蓄。
奧林匹克國(guó)家公園在Port Angeles設(shè)有游客中心,其實(shí)在去颶風(fēng)嶺的路上會(huì)經(jīng)過撑柔,但我們前一天去颶風(fēng)嶺時(shí)趕路沒停瘸爽,所以第二天傍晚時(shí)分,我們特意去了一下铅忿。那里有一塊“歡迎到奧林匹克國(guó)家公園”的巨大招牌蝶糯,適合拍“到此一游”的照片。游客中心的背后有兩條小徑的入口辆沦。短的一條叫Living Forest Trail,是個(gè)600多米的環(huán)识虚,在樹林中兜一圈肢扯,很適合散步或在正式健行前熱身。長(zhǎng)的一條叫Peabody Creek Trail担锤,單程大約六七公里蔚晨,但個(gè)人認(rèn)為離公路太近,與其在這里來回十幾公里,不如去深山老林走铭腕。在美國(guó)银择,下載一個(gè)AllTrails的手機(jī)app,應(yīng)該很容易就發(fā)現(xiàn)適合自己的小徑了累舷。