作品名稱:一葉知秋(1)
尺寸:180cm*50cm
年代:2019
作品名稱:一葉知秋(2)
尺寸:60cm*50cm
年代:2019
人的可貴之處也許正在於懂得對生命的警悟长豁,這份自我覺悟钧唐,自我哀嘆,從天地萬物哀起匠襟,直到對現實生存的沉思都是人類生存的詠嘆钝侠!而這份詠嘆恰恰是焦慮於時光飛逝,感知其生命趣味酸舍,回顧恍惚幽渺的過程帅韧。
所以每到秋天,一個「恐美人之遲暮」的季節(jié)來臨時啃勉,自然而然的感覺到:時光空蹉跎忽舟,悲從心中來,一份秋的力量就深深的壓在筆下淮阐,歲月無情的知會其實早已無需正式通知了...
曾聽過這句話:人是未來筵席中永遠的缺席者叮阅。是的,隨著時光飛逝人往往茫然不知世界已在一種變化中前行枝嘶,我們也許被外在的虛幻世界籠罩著而不知實質存在的意義帘饶,那種「前不見古人,後不見來者群扶,念天地之悠悠及刻,獨愴然而涕下」的孤獨感只有「秋」可以提醒出來镀裤,「飄若風塵逝」不正是每個人都會面對的景緻嗎?
既然生命就是這樣脆弱缴饭,時光就是這樣蹉跎暑劝,惟有精神掙脫束縛,過種「遊仙」般的生活颗搂,筆就成了最好的工具留下這些秋意綿延担猛。
The merit of human beings may also be that they know how to be aware of life. This self-realization and self-mourning begins with the sorrow of all things in heaven and earth, until the contemplation of the actual existence is the tragedy of human existence! And this story is precisely worried about the passing of time, perceiving the interest of its life, and reflecting on the process of being in a trance. So every autumn, when the twilight of fear of beauty comes, we naturally feel that time is wasted, and sorrow comes from the heart, the power of autumn is deeply affected, and the reality of the heartless knowledge of the moon has long been in need of formal notice. I once said: man is the one who will never be absent from the feast in the future. Yes, as time goes by, people often don't know that the world is moving forward in a kind of transformation, and we may also be covered by an external fantasy world and don't know the meaning of existence. When I think of the infinity of the universe, I feel that life is too short, and I feel lonely when I think of the infinite distance. Only "autumn" can remind us that "if you die", isn't it a sight that everyone will face to you?. Since life is so fragile, time is wasted like this, only spiritual restraint, through a kind of "immortal" life, has become the best tool to leave these autumn delays.