風(fēng)入松·聽風(fēng)聽雨過清明
吳文英(宋)
聽風(fēng)聽雨過清明射沟。愁草瘞花銘。樓前綠暗分?jǐn)y路与境,一絲柳验夯、一寸柔情。料峭春寒中酒摔刁,交加曉夢啼鶯挥转。
西園日日掃林亭。依舊賞新晴共屈。黃蜂頻撲秋千索绑谣,有當(dāng)時、纖手香凝拗引。惆悵雙鴛不到借宵,幽階一夜苔生。
注釋:
風(fēng)入松:詞牌名矾削。
草:草壤玫,起草豁护,擬寫。
瘞(yì):埋葬欲间。銘楚里,文體的一種。
分?jǐn)y:分手猎贴,分別班缎。
綠暗:形容綠柳成蔭。
料峭:形容春天的寒冷她渴。
中酒:醉酒达址。中:讀仄聲。
交加:形容雜亂趁耗。
雙鴛:指女子的繡花鞋苏携,這里兼指女子本人。
賞析:
此詞為懷人傷春之作对粪。
上片:
“聽風(fēng)聽雨過清明。愁草瘞花銘装蓬≈茫”伴隨著風(fēng)雨,度過清明牍帚,滿懷著愁緒儡遮,起草葬花銘。此兩句點明時間暗赶、天氣鄙币,連用兩“聽”字,以聽覺寫所見蹂随,“夜來風(fēng)雨聲十嘿,花落知多少≡浪”“聽”的這一過程绩衷,從側(cè)面描繪了紛紛飄落的春花,進一步反襯出詞人內(nèi)心的情緒變化激率,詞人見花落而愁濃咳燕,傷春惜花而寫瘞花銘。同時此處為用典乒躺,庾信曾作《瘞花銘》招盲。
“樓前綠暗分?jǐn)y路,一絲柳嘉冒、一寸柔情曹货∨胤保”樓前綠道正是當(dāng)年與心上人分別之處,縷縷柳絲控乾,寸寸柔情么介。此處由前述傷春自然過渡到懷人,當(dāng)年離別之處蜕衡,如今已是綠樹成蔭壤短,“一絲”與“一寸”數(shù)詞對比鮮明,讀來極具音韻美慨仿【酶“柳”與“柔情”,虛實對比镰吆,以有形比無形帘撰,意象鮮明。
“料峭春寒中酒万皿,交加曉夢啼鶯摧找。”料峭春寒中牢硅,獨自醉酒蹬耘,想借美夢與佳人相會,然而卻被黃鶯的啼鳴吵醒了减余。心中愁緒難以排遣综苔,詞人便借酒消愁,然而愁未去位岔,夢不成如筛。“春寒”抒抬、“中酒”杨刨、“曉夢”、“啼鶯”擦剑,這些意象加上人物的活動拭嫁,相互疊加,構(gòu)建起一個凄迷抓于,孤寂的意境做粤,將傷春、懷人之愁推向更深處捉撮。
下片:
“西園日日掃林亭怕品。依舊賞新晴〗碓猓”曾經(jīng)與心上人共住的西園肉康,日日打掃闯估,依舊常去園中欣賞新晴的美景。睹物思人吼和,愁思日深涨薪。“日日”體現(xiàn)了時間的流逝炫乓、以及“掃林亭”這一行為的延續(xù)刚夺,“依舊”承“日日”,時光荏苒末捣,“賞新晴”這一習(xí)慣依然留存侠姑,不同的是先前是兩人,如今只是獨自一人箩做。體現(xiàn)了詞人心中的思念從未停止莽红。
“黃蜂頻撲秋千索,有當(dāng)時邦邦、纖手香凝安吁。”黃蜂頻頻地?fù)湎蚯锴魅枷剑?dāng)時鬼店,你纖手扶索,至今余香猶存郭赐。此句為夢窗名句,詞人以豐富的想象力确沸,夸張的修辭手法捌锭,以“黃蜂頻撲”與“纖手香凝”相聯(lián)系,反襯出心中所念之人的美好罗捎,斯人雖遠观谦,思之卻近。
“惆悵雙鴛不到桨菜,幽階一夜苔生豁状。”不見你的倩影倒得,心中惆悵泻红,寂寂的臺階上,一夜之間長出了青青的苔蘚霞掺。結(jié)句“惆悵”之感與上片之愁遙相呼應(yīng)谊路,詞人于千回百轉(zhuǎn)中道出心中之愁原是因“雙鴛不到”,此處用了借代的修辭手法菩彬,以“雙鴛”指心上人缠劝〕碧荩“一夜”一詞用得極巧,用了夸張的修辭手法惨恭,并非實指秉馏,而是詞人心中的時間,兩人雖分別已久脱羡,然而在詞人心里萝究,佳人離去猶在昨日,從側(cè)面反襯出詞人思念之深轻黑。
此詞感情真摯糊肤,語淺情深,夸張氓鄙、反襯等修辭手法的運用馆揉,極生動地表達了詞之主旨。
參考網(wǎng)站:古詩文網(wǎng)