Sheldon和Amy為了婚禮上的各項儀式如何實現(xiàn)而爭論不休伶选,甚至難以調(diào)和,最后決定干脆去市政廳結(jié)婚负蠕「上瘢可是到了市政廳之后Sheldon又改變了主意帅腌,決定還是要用婚禮慶祝自己找到了Amy這一了不起的大事件。
Raj因為缺乏自信而面試天文臺的工作失敗麻汰,他爸指出是因為Howard取笑導(dǎo)致他缺乏自信速客。他宣布與Howard劃清界限,重新去面試了天文臺的工作五鲫,并獲得這一工作溺职。演講后有美女向他搭訕……
I just want to make a good first impression. 我就是想給人好的第一印象
Oh, if it doesn't work out, you're ready to go on your Mormon mission. 如果面試失敗 你也穿好可以去傳摩門教的衣服了
I don't understand what's going on here. 我沒懂你們這是什么情況
Son, don't take this the wrong way, but what's your problem? 兒子 爸不是不愛你 但你是有啥毛病啊
Thanks for your input, but this is my decision. 感謝你的意見 但這是我的決定
I'm sorry the interview didn't go well. 面試不順利我也很替你難過
Have you ever thought about talking to some kind of therapist about all this? 你有想過去跟什么心理醫(yī)生之類的談這事嗎
Do you think your mom would be available? 你覺得你母親會有空嗎
Well, that makes sense. 這話有道理
You know what? I think we're both done being disrepected. 你知道嗎 我們倆都受夠了不被尊重
I got a few rounds left in me. 我還能再承受幾輪
Okay, let's see what we've got so far. 看看目前我們都有什么了
What is going on? 這是什么情況
Yeah? What's going on? 是嗎 怎么了
I had a falling out with Raj. 我和Raj吵架了
We are really finishing this year strong. 這個年末真是過得好精彩
I just wanted to tell you that was amazing.?我只想為你剛才的表現(xiàn)點(diǎn)贊