197原文靈臺
經(jīng)始靈臺缔逛,經(jīng)之營之。庶民攻之姓惑,不日成之褐奴。經(jīng)始勿亟,庶民子來于毙。
王在靈囿敦冬,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯唯沮,白鳥翯々脖旱。王在靈沼,于牣魚躍介蛉。
虡業(yè)維樅萌庆,賁鼓維鏞。于論鼓鐘币旧,于樂辟雍践险。
于論鼓鐘,于樂辟雍吹菱。鼉鼓逢逢巍虫。矇瞍奏公。
注釋
△⑺ⅰ⑴經(jīng)始:開始計劃營建占遥。靈臺:古臺名,故址在今陜西西安西北输瓜。
】昶怠⑵攻:建造。
∏岸弧⑶亟:同“急”。
〉S恰⑷子來:像兒子似的一起趕來芹缔。
⑸靈囿:古代帝王畜養(yǎng)禽獸的園林名瓶盛。
∽钋贰⑹麀(yōu)鹿:母鹿示罗。
⑺濯濯:肥壯貌芝硬。
⊙恋恪⑻翯(hè)翯:潔白貌。
“枰酢⑼靈沼:池沼名绍绘。
⑽於(wū):嘆美聲迟赃。牣(rèn):滿陪拘。
⑾虡(jù):懸鐘的木架纤壁。業(yè):裝在虡上的橫板左刽。樅(cōng):崇牙,即虡上的載釘酌媒,用以懸鐘欠痴。
⑿賁(fén):借為“鼖”秒咨,大鼓喇辽。
∈没纭⒀論:通“倫”茵臭,有次序。
【耸馈⒁辟廱(bì yōng):離宮名旦委,與作學(xué)校解的“辟廱”不同,見戴震《毛鄭詩考證》雏亚。
∮酢⒂鼉(tuó):即揚子鱷,一種爬行動物罢低,其皮制鼓甚佳查辩。逢(péng)逢:鼓聲。
⊥帧⒃蒙瞍:古代對盲人的兩種稱呼宜岛。當(dāng)時樂官樂工常由盲人擔(dān)任。公:讀為“頌”功舀,歌萍倡。或謂通“功”辟汰,奏功列敲,成功阱佛。
譯文
開始規(guī)劃筑靈臺,經(jīng)營設(shè)計善安排戴而。百姓出力共興建凑术,沒花幾天成功快。開始規(guī)劃莫著急所意,百姓如子都會來淮逊。
君王在那大園林,母鹿懶懶伏樹蔭扁眯。母鹿肥壯毛皮好壮莹,白鳥羽翼真潔凈。君王在那大池沼姻檀,啊呀滿池魚竄蹦命满。
鐘架橫板崇牙配,大鼓大鐘都齊備绣版。啊呀鐘鼓節(jié)奏美胶台,啊呀離宮樂不歸。
啊呀鐘鼓節(jié)奏美杂抽,啊呀離宮樂不歸诈唬。敲起鼉鼓聲蓬蓬,瞽師奏歌有樂隊缩麸。
欠之書語
靈臺
二月不知三春輝铸磅,一只烏鴉凍死了。
雪花不成四月詩杭朱,五月更看六月麥阅仔。
寫的不是詩,無他~笑一笑就好
2018-2-3星期六(一弧械、不要因一時空虛打亂了你堅持你的思想八酒,我們都一樣,要學(xué)會承受人生必然的孤獨刃唐。過了羞迷,才能看見美好繁華。
二画饥、贈人玫瑰衔瓮,手留余香,每一份感動如花瓣抖甘,絢麗生命的春夏秋冬热鞍,與人和善,于己寬容,每一份善良如雨露碍现,浸潤著生命的最美,歲月流逝米奸,即使有一天容顏不再昼接,生命也會因為善良而年輕美麗,永不凋零悴晰,感謝有你慢睡,邊城愛心,六年后铡溪,我們再會漂辐。
三、走過鄉(xiāng)村棕硫,走過田野髓涯,走過無人的冰面,遠方哈扮,只有山纬纪,眼前只有河流,而我滑肉,一無所有包各。晚安,好夢靶庙,每一個齊歡歡~)