采菽
先秦:佚名
采菽采菽旭蠕,筐之莒之。君子來(lái)朝旷坦,何錫予之掏熬?雖無(wú)予之?路車乘馬秒梅。又何予之旗芬?玄袞及黼。
觱沸檻泉捆蜀,言采其芹疮丛。君子來(lái)朝,言觀其旂辆它。其旂淠淠誊薄,鸞聲嘒嘒。載驂載駟锰茉,君子所屆呢蔫。
赤芾在股,邪幅在下飒筑。彼交匪紓咐刨,天子所予。樂(lè)只君子扬霜,天子命之定鸟。樂(lè)只君子,福祿申之著瓶。
維柞之枝联予,其葉蓬蓬。樂(lè)只君子,殿天子之邦沸久。樂(lè)只君子季眷,萬(wàn)福攸同。平平左右卷胯,亦是率從子刮。
汎汎楊舟,紼纚維之窑睁。樂(lè)只君子挺峡,天子葵之。樂(lè)只君子担钮,福祿膍之橱赠。優(yōu)哉游哉,亦是戾矣箫津。
譯文及注釋
譯文
采大豆呀采大豆狭姨,用筐用筥里面盛。諸侯君子來(lái)朝見(jiàn)苏遥,王用什么將他贈(zèng)饼拍?縱沒(méi)什么將他贈(zèng),路車駟馬給他乘田炭。還用什么將他贈(zèng)惕耕?龍袍繡衣已制成。
翻騰噴涌泉水邊诫肠,我去采下水中芹司澎。諸侯君子來(lái)朝見(jiàn),看那旗幟漸漸近栋豫。他們旗幟獵獵揚(yáng)挤安,鸞鈴傳來(lái)真動(dòng)聽(tīng)。三馬四馬駕大車丧鸯,遠(yuǎn)方諸侯已來(lái)臨蛤铜。
紅色護(hù)膝大腿上,裹腿在下斜著綁丛肢。不致怠慢不驕狂围肥,天子因此有賜賞。諸侯君子真快樂(lè)蜂怎,天子策命頒給他穆刻。諸侯君子真快樂(lè),又有福祿賜予他杠步。
柞樹(shù)枝條一叢叢氢伟,它的葉子密密濃榜轿。諸侯君子真快樂(lè),鎮(zhèn)邦定國(guó)天子重朵锣。諸侯君子真快樂(lè)谬盐,萬(wàn)種福分來(lái)聚攏。左右屬國(guó)善治理诚些,于是他們都順從飞傀。
楊木船兒水中漂,索纜系住不會(huì)跑诬烹。諸侯君子真快樂(lè)砸烦,天子量才用以道。諸侯君子真快樂(lè)椅您,福祿厚賜好關(guān)照。從容不迫很自在寡键,生活安定多逍遙掀泳。
注釋
⑴菽(shū):大豆。
⑵筥(jǔ):亦筐也西轩,方者為筐员舵,圓者為筥。
⑶路車:即輅車藕畔,古時(shí)天子或諸侯所乘马僻。
⑷玄袞(ɡǔn):古代上公禮服,毛傳:“玄袞注服,卷龍也韭邓。”黼(fǔ):黑白相間的花紋溶弟。
⑸觱(bì)沸:泉水涌出的樣子女淑。檻泉:正向上涌出之泉。
⑹淠(pèi)淠:旗幟飄動(dòng)辜御。
⑺鸞:一種鈴鸭你。嚖(huì)嚖:鈴聲有節(jié)奏。
⑻屆:到擒权。
⑼芾(fú):蔽膝袱巨。
⑽邪幅:裹腿。
⑾彼交:不急不躁碳抄。彼愉老,通“匪”。交剖效,通“絞”俺夕,急裳凸。紓:怠慢。
⑿只:語(yǔ)助詞劝贸。
⒀申:重復(fù)姨谷。
⒁殿:鎮(zhèn)撫。
⒂平平:治理映九。
⒃紼(fú):粗大的繩索梦湘。纚(lí):系。
⒄葵:借為“揆”件甥,度量捌议。
⒅膍(pí):厚賜。
⒆優(yōu)哉游哉:悠閑自得的樣子引有。
⒇戾(lì):安定瓣颅。
鑒賞
全詩(shī)共分五章。
第一章是諸侯上朝之前譬正,身為大夫的作者對(duì)周天子可能準(zhǔn)備的禮物的猜測(cè)宫补。“采菽采菽曾我,筐之筥之”粉怕,詩(shī)人以采菽者連連采菽,用筐用筥盛取不停起興抒巢,整首詩(shī)歡快贫贝、熱烈、隆重的氣氛從此定下了基調(diào)蛉谜,讀者的情緒也隨之進(jìn)入這一特定場(chǎng)景稚晚。“君子來(lái)朝型诚,何錫予之蜈彼?”意思是:諸侯來(lái)朝,天子會(huì)以什么樣的禮物賜予他俺驶?詩(shī)人是見(jiàn)過(guò)大場(chǎng)面的公卿大夫幸逆,按照常規(guī),“雖無(wú)予之暮现,路車乘馬还绘;又何予之?玄袞及黼”栖袋,四句無(wú)疑而問(wèn)拍顷,復(fù)沓申述,兩次自問(wèn)自答塘幅,進(jìn)一步渲染氣氛昔案,讓人感到即將來(lái)朝的諸侯聲勢(shì)之隆尿贫。
如果說(shuō)第一章是詩(shī)人虛擬的盛況,那么從第二章開(kāi)始便進(jìn)入實(shí)景的描繪了踏揣。
第二章是詩(shī)人見(jiàn)到的諸侯來(lái)朝之時(shí)極為壯觀的場(chǎng)面庆亡。開(kāi)始兩句“觱沸檻泉,言采其芹”捞稿,用自下而出的檻泉旁必有芹菜可采興君子來(lái)朝之時(shí)也有儀從可觀又谋,是起興,也是設(shè)喻娱局,黃焯說(shuō)“檻泉采芹彰亥,既為即事之興,亦即譬喻之興”(《詩(shī)疏平議》)衰齐,是也任斋。“君子來(lái)朝耻涛,言觀其旂”废酷,威儀之現(xiàn),首先在于隊(duì)列之前的旗幟犬第,“其旂淠淠锦积,鸞聲嘒嘒”芒帕,遠(yuǎn)遠(yuǎn)見(jiàn)到風(fēng)中旗幟獵獵歉嗓,更有響聲中節(jié)的鸞鈴之聲由遠(yuǎn)及近,“載驂載駟背蟆,君子所屆”鉴分,或駟馬或驂乘都井然前行,來(lái)朝的諸侯已到眼前带膀。
第三章全用賦法志珍,鋪排詩(shī)人近觀諸侯朝見(jiàn)天子時(shí)的情景《膺叮“赤芾在股伦糯,邪幅在下∷栽”赤色的護(hù)膝敛纲,裹腿的斜布是合乎禮儀的裝飾,“彼交匪紓”完全是一付雍容典雅的儀態(tài)剂癌。既有如此聲威淤翔,進(jìn)退又合禮儀,天子當(dāng)然是賞賜有加佩谷∨宰常“樂(lè)只君子监嗜,天子命之;樂(lè)只君子抡谐,福祿申之”裁奇,四句是詩(shī)人所見(jiàn),也是詩(shī)人切合時(shí)地的恭維話童叠,并以此引發(fā)以下兩章框喳。
第四章是詩(shī)作者對(duì)來(lái)朝諸侯卓著功勛的頌揚(yáng)∠锰常“維柞之枝五垮,其葉蓬蓬”是起興,用柞枝蓬蓬興天子擁有天下的繁盛局面和諸侯的非凡功績(jī)杜秸》耪蹋“樂(lè)只君子,殿天子之邦”撬碟,“平平左右诞挨,亦是率從”,從天子邦國(guó)的鎮(zhèn)撫到鄰邦屬國(guó)的治理呢蛤,竭盡鋪排之能事惶傻,以此表達(dá)對(duì)來(lái)朝諸侯的無(wú)限贊美之情。
最后一章是大夫美諸侯之辭其障。前兩句“泛泛柏舟银室,紼纚維之”,以大纜繩系住楊木船起興励翼,并讓人聯(lián)想到諸侯和天子之間的關(guān)系是依賴相互間的利益緊緊維系在一起的蜈敢,諸侯為天子殿國(guó)安邦,天子則給諸侯以豐厚的獎(jiǎng)賞汽抚∽ハ粒“樂(lè)只君子,天子葵之造烁;樂(lè)只君子否过,福祿膍之”;是其所創(chuàng)功勛的自然結(jié)果惭蟋∶绻穑“優(yōu)哉游哉,亦是戾矣”敞葛,兩句對(duì)諸侯安居優(yōu)游之態(tài)充滿艷羨誉察。
全詩(shī)雖時(shí)有比興,但總體上還是用的賦法惹谐。從未見(jiàn)君子之思持偏,到遠(yuǎn)見(jiàn)君子之至驼卖,近見(jiàn)君子之儀和最后對(duì)君子功績(jī)和福祿的頌揚(yáng),可概見(jiàn)賦體端倪鸿秆。整首詩(shī)為讀者再現(xiàn)了一幅春秋時(shí)代諸侯朝見(jiàn)天子時(shí)的歷史畫卷酌畜,“詩(shī),可以觀”卿叽,信矣桥胞。