一道殘陽(yáng)鋪水中,半江瑟瑟半江紅。
可憐九月初三夜安吁,露似真珠月似弓芹壕。
一道殘陽(yáng)倒影在江面上,陽(yáng)光照射下锯玛,波光粼粼咐柜,一半呈現(xiàn)出深深的碧色,一半呈現(xiàn)出紅色攘残。
殘陽(yáng):快落山的太陽(yáng)的光拙友。也指晚霞。
瑟瑟:原意為碧色珍寶歼郭,此處指碧綠色遗契。
最可愛的是那九月初三之夜,露珠似顆顆珍珠病曾,朗朗新月形如彎弓牍蜂。
可憐:可愛。
九月初三:農(nóng)歷九月初三的時(shí)候泰涂。
真珠:即珍珠鲫竞。
月似弓:農(nóng)歷九月初三,上弦月逼蒙,其彎如弓从绘。
想起第一次讀這首詩(shī)時(shí),就覺得意境很美其做,只是“殘”字可不可以換個(gè)字顶考。