嚴(yán)復(fù)曾在《天演論》講到:譯事三難乃信媳荒、達(dá)抗悍、雅驹饺。"信"是指翻譯要準(zhǔn)確, "達(dá)"是指不拘泥于原文, "雅"是指語句要得體適當(dāng)。
I love three thins in this world.
Sun, Moon and You.
Sun for morning, Moon for night, and You forever.
浮世三千缴渊,吾愛有三赏壹。
日、月與卿衔沼。
日為朝蝌借,月為暮,
卿為朝朝暮暮指蚁。
摘自知乎.