1)翻譯下面的句子:
很多中國大學(xué)生畢業(yè)后都會(huì)選擇留在北上廣這樣的大城市。
A large number of graduates in China favor metropolises, such as Beijing, Shanghai, and Guangzhou.
2)結(jié)合自己的生活抓歼、學(xué)習(xí)讥此、工作拢锹、興趣等,先想象在什么語境下會(huì)用到這個(gè)表達(dá)萄喳,然后再進(jìn)行造句卒稳。
場景:越來越多的人喜歡出國旅行
造句:Travelling abroad has been increasingly favored by white-collar workers.