? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?朝代:唐代
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?作者:元稹
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?曾經(jīng)滄海難為水媳维,除卻巫山不是云裁厅。
? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?取次花叢懶回顧冰沙,半緣修道半緣君。
? ? ? ? ?曾經(jīng)到臨過滄海执虹,別處的水就不足為顧了拓挥,曾經(jīng)見識(shí)過巫山的云蒸霞蔚,別處的云便不稱其為云袋励。我倉促地由花叢中走過侥啤,卻懶得回頭顧盼;這緣由茬故,一半是因?yàn)樾薜廊说那逍墓延蔷模话胧且驗(yàn)樵?jīng)擁有過的你。
這首詩是元稹為年僅27歲就逝去的愛妻葦叢所做磺芭。表達(dá)了詩人對(duì)愛情的執(zhí)著和對(duì)愛人的忠貞不渝赁炎。它接連用水、用云钾腺、用花比人徙垫,寫得曲折委婉,含而不露放棒,意境深遠(yuǎn)姻报,耐人尋味。
“曾經(jīng)滄海難為水间螟,除卻巫山不是云”吴旋,是從《孟子·盡心》篇“觀于海者難為水,游于圣人之門者難為言”變化而來的厢破。兩處用比相近荣瑟,但《孟子》是明喻,以“觀于耗幔”比喻“游于圣人之門”笆焰,喻意顯明;而這兩句則是暗喻加勤,喻意并不明顯仙辟。滄海無比深廣,因而使別處的水相形見絀鳄梅。除卻巫山不是云叠国,是使用宋玉《高唐賦》里“巫山云雨”的典故〈魇《高唐賦》序說:戰(zhàn)國時(shí)代粟焊,楚襄王的“先王”(指楚懷王),曾游云夢(mèng)高唐之臺(tái),“怠而晝寢项棠,夢(mèng)見一婦人……愿薦枕席悲雳,王因幸之”。此女即“巫山之女”香追。她別離楚王時(shí)說:“妾在巫山之陽合瓢,高丘之阻。旦為朝云透典,暮為行雨晴楔,朝朝暮暮拄丰,陽臺(tái)之下苦锨”眨”楚王旦朝視之弱左,果如其言,因此就為她立廟號(hào)曰“朝云”谤辜。顯而易見岳掐,宋玉所謂“巫山之云”伪嫁,——“朝云”漩氨,不過是神女的化身西壮。詩人巧妙地使用“朝云”的典故,把它比作心愛的女子才菠,充分地表達(dá)了對(duì)那個(gè)女子的真摯感情茸时」倍ǎ“滄焊撤茫”、“巫山”缓待,是世間至大至美的形象蚓耽,詩人引以為喻,從字面上看是說經(jīng)歷過“滄盒矗”步悠、“巫山”,對(duì)別處的水和云就難以看上眼了瘫镇,實(shí)則是用來隱喻他們夫妻之間的感情有如滄海之水和巫山之云鼎兽,其深廣和美好是世間無與倫比的,因而除愛妻之外铣除,再?zèng)]有能使自己動(dòng)情的女子了谚咬。后人引用這兩句詩,多喻指對(duì)愛情的忠誠尚粘,說明非伊莫屬择卦、愛不另與。這兩句詩還簡縮為成語“曾經(jīng)滄海”秉继,還可比喻曾經(jīng)經(jīng)歷過很大的場(chǎng)面祈噪,眼界開闊,見多識(shí)廣尚辑,對(duì)比較平常的事物不放在眼里辑鲤。
“難為水”、“不是云”杠茬,情語也遂填。這固然是元稹對(duì)妻子的偏愛之詞,但像他們那樣的夫妻感情澈蝙,也確乎是很少有的吓坚。元稹在《遣悲懷》詩中有生動(dòng)描述。
第三句“取次花叢懶回顧”灯荧,是用花比人礁击。是說我即使走到盛開的花叢里,也毫不留心地過去逗载,懶得回頭觀看哆窿。而他無心去觀賞印入眼簾的盛開花朵的原因,第四句“半緣修道半緣君”便作了回答厉斟。含意是說他對(duì)世事挚躯,看破紅塵,去修道的原故擦秽,這是其一码荔。其二,是因?yàn)樗バ膼鄣乃谢樱僖膊幌肟磩e的“花”了缩搅。統(tǒng)觀全詩,不難看出触幼,“取次花叢懶回顧”的原因硼瓣,還是因?yàn)槭チ恕熬薄置谦!鞍刖壭薜馈敝f堂鲤,只不過是遁辭罷了。
元稹這首絕句媒峡,不但取譬極高瘟栖,抒情強(qiáng)烈,而且用筆極妙丝蹭。前兩句以極至的比喻寫懷舊悼亡之情慢宗,“滄浩阂希”、“巫山”镜沽,詞意豪壯敏晤,有悲歌傳響、江河奔騰之勢(shì)缅茉。后面嘴脾,“懶回顧”、“半緣君”蔬墩,頓使語勢(shì)舒緩下來译打,轉(zhuǎn)為曲婉深沉的抒情。張弛自如拇颅,變化有致奏司,形成一種跌宕起伏的旋律。而就全詩情調(diào)而言樟插,它言情而不庸俗韵洋,瑰麗而不浮艷,悲壯而不低沉黄锤,創(chuàng)造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界搪缨。“曾經(jīng)滄和沂欤”二句尤其為人稱誦副编。
世人大多懷疑元稹詩中所表達(dá)的對(duì)妻子的悼亡之情,因?yàn)榫驮趷燮奕攺娜ナ赖脑?年流强,元稹即與42歲的樂妓薛濤有過一段轟動(dòng)世人的情感經(jīng)歷痹届。后來又在江陵府納了妾。其后來的行為與詩中描述的感情不符煮盼,但是人畢竟是復(fù)雜的短纵,我們不能用一個(gè)人因時(shí)因境的變化而懷疑他當(dāng)時(shí)的感情之真带污,如果不是對(duì)妻子愛之深情之切他是不會(huì)寫出這樣動(dòng)人的千古情詩的僵控。我們不能用王維終不再娶的標(biāo)準(zhǔn)來衡量每個(gè)人。對(duì)一個(gè)人感情是否專一的評(píng)說標(biāo)準(zhǔn)鱼冀,不是看無論世情如何變化报破,即使歷經(jīng)滄海桑田都要對(duì)她從一而終,而是看愛一個(gè)人的時(shí)候是否是專注的真切的深情的千绪。如果我們帶著懷疑的眼光來看待詩中的感情充易,那我們就要失去這千古醉美情詩了。