? ? 這本書的英文名為 《louder than words》,翻譯過來可以理解為:什么才勝于言藻肄?我們怎么知道思想語言中的單詞各有什么意義仿村?這些單詞是用什么語言定義的?怎么通過在思想語言中激活一個句子來創(chuàng)造意義囱皿,我們又是怎么理解思想語言的呢?我們?nèi)绾卫斫庹Z言忱嘹?我們又如何創(chuàng)造意義嘱腥?我們的所看所想如何影響我們對事物的理解?如果說我們一直在創(chuàng)建意義拘悦,那么什么才是意義之源齿兔?這些認(rèn)知語言學(xué)領(lǐng)域的核心問題正是《我們賴以生存的意義》想要回答的問題。
? ? ? 思想語言是從哪里來的?如果這屬于后天習(xí)得的某種東西分苇,那我們就不可能通過我們的母語來學(xué)習(xí)它添诉,因為這會導(dǎo)致我們陷入另一個相悖的循環(huán):如果我們需要用思想語言來理解英語,那我們怎么可能又以英語為基礎(chǔ)學(xué)習(xí)思想語言医寿?但是栏赴,假如思想語言不能通過某種語言習(xí)得,這就意味著靖秩,如果真有思想語言這種東西须眷,它應(yīng)該在我們開始學(xué)習(xí)語言之前就已經(jīng)存在于我們的頭腦中了。換句話說盆偿,為了學(xué)會單詞“北極熊”,我們必須已經(jīng)掌握了思想語言中用于表示“北極熊”的字符准浴。這同時意味著事扭,以其他語言為母語的人們,也都要先具有同樣的基礎(chǔ)概念:“一頭北極熊(思想語言字符)就是一頭北極熊(英語單詞)就是一頭北極熊(其他語言字符)”乐横。
1.關(guān)于具身模擬
我們可以這樣理解具身模擬假說:
? ? ? 我們對語言的理解求橄,就是通過在我們的腦海中進(jìn)行模擬,感受這些語言所描述的事物若換成我們自己親身去體驗會是怎樣的葡公。按照具身模擬假說罐农,意義不只是抽象的心理符號,還是一種創(chuàng)作過程催什,人們通過這一過程在自己的腦海中透過心智之眼構(gòu)建虛擬體驗涵亏,這就是具身模擬。
2.想象與感知(腦與身體)
? ? ? 為什么想象與感知之間會存在相互影響蒲凶?有以下兩種可能气筋。
? ? ? 第一種可能是:視覺想象與視覺感知(也就是親眼所見)可能是由大腦的同一部位負(fù)責(zé)的,因而就可能產(chǎn)生干擾旋圆,因為我們現(xiàn)在已經(jīng)知道宠默,我們不能同時用大腦的同一個部位做兩件不同的事。這是一個很有意思的想法一我們用來實現(xiàn)“看”這個功能的視覺系統(tǒng)灵巧,實際上我們也用它來想象在腦海中用心智之眼去“看”搀矫。
? ? ? 第二種可能是:我們的視覺想象和視覺感知這兩種能力,是由兩個緊密聯(lián)系但完全不同的系統(tǒng)實現(xiàn)的刻肄。于是瓤球,當(dāng)它們聚焦于同一個問題時,能力就會得到加強敏弃;而如果兩者沒有同步冰垄,表現(xiàn)就會打折扣。
3.隱喻的積極作用
? ? ? 我們對抽象詞語的意義的理解,基于我們對更具體的事物所構(gòu)建的具身模擬虹茶,這個具體事物正是我們用隱喻手法描述抽象詞語時所借用的那種事物逝薪。
4.幾個慣用的隱喻
? ? ? 用空間隱喻時間,用潔凈度隱喻道德蝴罪,用溫度隱喻情感董济。
? ? ? 人類語言的獨特之處在于:我們幾乎可以用語言表達(dá)我們想要表達(dá)的任何信息,這一點讓人類語言跟宇宙已知的其他自然界中存在的交流方式區(qū)別開來要门。
? ? ? 我們會用各自獨特的心智來構(gòu)建意義虏肾。我們的經(jīng)歷、期待和興趣千差萬別欢搜,所以我們對聽到的語言封豪,用自己的“個性調(diào)色盤”來給這些詞語的意義“上色”。
? ? ? 讓我們想要理解一門語言炒瘟,用這門語言去思考吹埠,去表達(dá),去生活疮装,多了這樣的經(jīng)歷缘琅,理解這門語言的意義也就不難了。