第一次參加豆瓣閱讀的試譯活動昂利,權(quán)當體驗一把翻譯家的感(ku)覺(bi)缎脾,貼出原文和對比翻譯,找找差距寄疏。
- For the first four weeks, put lots of effort into your social life. Never eat alone. Knock on doors and chat with people. Figure out interesting things to do in the area, then invite people there on weekends. Basically, become far more extroverted than you are normally, and spread your social efforts over a large number of people so you end up with a large number of semi-close friends.
Then pick a few of those people to get closer to. Spend more time hanging with them and less time hanging with the others. You should still be friendly with the others in case your close friendships don't pan out, but you shouldn't necessarily see or talk to them every day. This will give you time to develop deeper relationships and focus on your studies.
個人翻譯:
在頭一個月盡力投入社交生活撵幽。絕不要獨自吃飯灯荧,拜訪別人并跟他們交流,找到校園里好玩的事情盐杂,邀請他們在周末一起去玩逗载。總之链烈,要比你平常表現(xiàn)得更外向厉斟,拓寬你的社交面,最終你會有很多關(guān)系較好的朋友强衡。
然后從這些人中選一部分人并與他們進一步發(fā)展關(guān)系擦秽,多花時間和他們散步而不是跟其他人。你對其他人仍要保持友好食侮,以防你的親密友情變得平淡号涯,但你也不必要每天跟他們見面聊天。綜上這些會給你時間發(fā)展更深的友誼锯七,同時專注學業(yè)。
入選譯文:
第一學期的前四周誉己,你應該把生活重點放在社交活動上眉尸。別總孤零零地去食堂。敲敲旁邊宿舍的門巨双,多和同學聊聊噪猾。看看學校附近有什么好玩的地方筑累,周末約上三五好友娛樂消遣一下袱蜡。總之一句話慢宗,你要表現(xiàn)得更活躍坪蚁,更外向奔穿,盡可能在學校擴大社交圈,這樣你將擁有一幫準閨蜜敏晤。
然后從這幫準閨蜜中挑幾個合得來的進一步交往贱田。多和他們親近,適當遠離別人嘴脾。當然男摧,你也要和其他人保持友好關(guān)系,萬一遇人不淑译打,你還有轉(zhuǎn)圜余地耗拓,但不要每天和密友以外的人膩在一起。這樣你才有精力與密友深化友誼奏司,并做到學習社交兩不誤帆离。
Take a light course load your first term and study some of the material over the summer. That way you can spend your time meeting new people instead of stressing over academics.
個人翻譯:
第一個學期選一些輕松的課,并提前在暑假預習一部分課程结澄。這樣你就可以有時間與人交往而不是為了課業(yè)焦頭爛額哥谷。
入選譯文:
第一學期不要給自己添加過多的課業(yè)負擔,因此你可以利用入學前的暑假做好預習麻献,這樣開學后你就能騰出更多時間來交朋友们妥,而不會被功課搞得焦頭
During the fall and winter you should **apply for summer jobs **that will boost your resume. If you want internships go to the career fair and have a look around (don't forget your resume!). If you want a lab position you should start emailing professors around November. There are also various summer programs you can apply for (google "research experiences for undergraduates"). Either way it is best to start early on these things.
個人翻譯:整個秋冬你應該申請暑期工作,充實你的簡歷勉吻。如果你想實習监婶,去招聘會看看(別忘了帶上你的簡歷)。如果你想在實驗室謀個位置齿桃,在11月份的時候就要開始給教授發(fā)郵件了惑惶。有許多暑期項目供你申請(谷歌搜索“本科生研究經(jīng)歷”)。不論那種途徑短纵,你最好早點開始準備带污。
入選譯文:
利用秋季和冬季時間申請暑期實習,以此來充實自己的簡歷香到。如果想獲得實習職位就多去招聘會轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)(別忘了帶簡歷S慵健)。如果想在實驗室?guī)兔τ凭停悄闶辉伦笥揖鸵獙戨娻]給教授進行申請。除此之外梗脾,還有很多暑期實習項目等著你來申請(用谷歌搜索“本科生研究經(jīng)驗”)無論如何,這些事情越早開始越好炸茧。
Get enough sleep. It will really help you focus in class. It will also help you avoid the cycle where you're too tired to study, but you can't sleep because you have too much work to do.
個人翻譯:
保證充足睡眠稿静。這會幫助你上課集中注意力,同時防止你進入太困不能學習但卻因為事情太多而不能睡覺的惡性循環(huán)踪宠。
入選譯文:
睡足覺自赔。充足的睡眠能讓你課上精神更集中,避免陷入課業(yè)過多绍妨,睡眠嚴重不足的惡性循環(huán)柬脸。