191
The bow whispers to the arrow before it speeds forth--Your freedom is mine.
弓在箭要射出之前额各,低聲對箭說道:“你的自由就是我的自由∴凸ィ”
192
Woman, in your laughter you have the music of the fountain of life.
婦人高氮,在你的笑聲里有著生命之泉的音樂骏全。
193
A mind all logic is like a knife all blade. It makes the hand bleed that uses it.
`全是理智的心,恰如一柄全是鋒刃的刀。它叫使用它的人手上流血滓技。`
194
God loves man's lamp lights better than his own great stars.
`神愛人間的燈光甚于他自己的大星。`
195
This world is the world of wild storms kept tame with the music of beauty.
這世界乃是為美之音樂所馴服了的狂風(fēng)驟雨的世界棚潦。
196
My heart is like the golden casket of thy kiss, cloud to the sun.
`晚霞向太陽說道:“我的心經(jīng)了你的接吻令漂,便似金的寶箱了⊥璞撸”`
197
By touching you may kill, by keeping away you may possess.
接觸著叠必,你許會殺害;遠(yuǎn)離著妹窖,你許會占有纬朝。
198
The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark, like the rustle of dreams from my past youth.
`蟋蟀的唧唧,夜雨的淅瀝嘱吗,從黑暗中傳到我的耳邊玄组,好似我已逝的少年時代沙地來到我的夢境中。`
199
“I have lost my dewdrop,” cries the flower to the morning sky that has lost all its stars.
花朵向星辰落盡了的曙天叫道:“我的露點(diǎn)全失落了谒麦《矶铮”
200
The burning log bursts in flame and cries,“This is my flower,my death.”
`燃燒著的木塊,熊熊地生出火光绕德,叫道:“這是我的花朵患膛,我的死亡〕苌撸”`