To my best friend,
I saw your picture that you sent me last week. Your leg was bleeding. What the heck were you doing? Jumping off trees? Haha.
Anyways, here is my update of China.
A month has almost passed in China.
I am adjusting to the Chinese life very quickly. I have found some students to teach English (Thank you readers for the help) and I am still looking for more. You told me to take it slow, so I am.
There are still some things that I want to change, but overall things are moving fairly well.
I want to tell you this; life moves faster in China. The mornings are always very busy as I see the people rushing for work and buying breakfast from the street vendors.
The noise of the construction is a constant event, as I see many walls being build up and down. China really is changing. Imagine the country ten years from now...
To everyone,
I have met several new friends in Guangzhou and I continue to meet more new people each day. I hope I can continue to make new friends while I'm here in China.
Don't be afraid to add me.
Wechat : BrandonBlog
致我最好的朋友买乃,
你上星期發(fā)給我的圖片我已經(jīng)收到了师妙,你的腿流血了姥芥,你搞什么鬼呀惨撇?樹上跳下來了嗎?哈哈…
總之,以下就是我在中國的最新情況尔艇。
在中國接近一個月了
我很快就適應(yīng)了中國人的生活方式,我找到了一些學(xué)習英語的學(xué)生(非常感謝讀者們對我的幫助)咆疗,現(xiàn)在漓帚,我依然在尋找更多的學(xué)習英語愛好者。你曾經(jīng)告訴我要慢慢來午磁,是的尝抖,我同意你的觀點毡们。
現(xiàn)在仍有一些事情是我想去改變的,但總的來說還是有慢慢變好的趨勢昧辽。我想告訴你衙熔,中國的生活節(jié)奏變得越來越快,早上我看見大家都忙著去上班搅荞,他們匆匆忙忙地在街邊的小攤那里買了早餐又趕著去上班红氯。
無休止的施工發(fā)出來的噪音,看見很多墻建好了又拆咕痛。手機鈴聲到處都能聽見痢甘。孩子們屁股粘著桌子玩智能手機。
中國真的正在不斷的改變茉贡。想象十年后的中國是怎么樣塞栅?
你將會變得怎么樣?
致每一位腔丧,
現(xiàn)在我在廣州認識了幾位新朋友放椰,我會持續(xù)每天多認識幾位新朋友,我希望我可以繼續(xù)在中國認識新的朋友愉粤。
歡迎添加我為好友砾医。
我的微信賬號:BrandonBlog