英國詩人蘭德七十五歲生日時所作的小詩《生與死》曾經(jīng)一度流行 ? 看了好幾個翻譯版本 ? 但最喜歡的還是楊絳先生的翻譯 ? 最傳神
我和誰都不爭
和誰爭我都不屑
我愛大自然
其次就是藝術(shù)
我雙手烤著生命之火取暖
火萎了
我也準備走了
今天是禪七的第一天 ? 五點半不到起來 ? 不是起得早而是睡不著了 ? ?睡前聽著蛙鳴催眠曲入睡 ? 醒來是陣陣歡快的鳥鳴聲 ? ?洗漱時經(jīng)過廚房 ? 聽到那邊傳來熟悉的切菜聲響 ? 那一定是勤勞憨厚默默無聞的黃如傑師兄了 ? 我不禁笑了笑 ? 謝謝你的早
蘭德的這首小詩之所以覺得如此傳神 ? 大概是因為與我的內(nèi)心太相應 ? 媽媽離開的時候 ? 我感受到媽媽這輩子就像一支聖潔的白色的蠟燭 ? 安靜的默默的為自己 ? 為家人 ? 為親朋 ? 為服務過的患者照亮著溫暖 ? 柔和 ? 不滅的光芒 ? 漸漸的?隨著時光的流逝 ? 年歲的增長 ? 蠟燭也在不知不覺中融化 ? 離開的時候同樣以安靜的默默的尊嚴的離開 ? 多麼優(yōu)雅而美妙啊??
早早前 ? 和朋友聊起 ? 將來有一天若離開人世我所希望的模樣
我說 ? 哪天我走了 ? 什麼都不用弄 ? 家裡也不要設靈堂 ? 火化後把骨灰灑向大海就好了
死便是重生
為什麼會是海呢
大概是因為出生在海邊 ? 喜歡海平靜時的平靜 ? 深邃時的深邃 ? 咆哮時的咆哮 ? 放眼過去開闊無邊 ? 雄渾而蒼茫 ? 早已把城市的狹窄 ? 擁擠 ? 嘈雜拋向九霄雲(yún)外了 ?
雙魚座的我喜愛藍色 ? 喜愛不同飽和度 ? 不同明度的藍 ? 海水的藍 ? 在不同時段不同角度會出現(xiàn)不同的色彩 ? 讓我感到翡翠的顏色太淺 ? 藍寶石的顏色又太深 ? 好吧好吧 ? 縱是名師高手 ? 也難以描摹哦
雙魚座的我喜愛有水的地方 ? 魚兒沒有水怎能生存 ? 正如生活若沒有愛和光就失去了生命的意義
如此如此如此 ? 簡單而已 ?一笑而過??
戴著媽媽離開時戴在手上的玉鐲 ? ?玉鐲的顏色是溫潤的 ? 是十多年前送給媽媽的禮物 ?
這裡有媽媽的溫度 ?
我和媽媽在一起