青玉案·元夕? ? ? ? ?
辛棄疾
東風(fēng)夜放花千樹,更吹落工坊,星如雨献汗。寶馬雕車香滿路敢订。鳳簫聲動(dòng)王污,玉壺光轉(zhuǎn),一夜魚龍舞楚午。
蛾兒雪柳黃金縷昭齐,笑語盈盈暗香去。眾里尋他千百度矾柜,驀然回首阱驾,那人卻在,燈火闌珊處怪蔑。
創(chuàng)作背景?
這首詞作于南宋淳熙元年(1174年)或二年(1175年)里覆。當(dāng)時(shí),強(qiáng)敵壓境缆瓣,國勢(shì)日衰喧枷,而南宋統(tǒng)治階級(jí)卻不思恢復(fù),偏安江左,沉湎于歌舞享樂隧甚,以粉飾太平车荔。洞察形勢(shì)的辛棄疾,欲補(bǔ)天穹戚扳,卻恨無路請(qǐng)纓忧便。他滿腹的激情开缎、哀傷寞蚌、怨恨,交織成了這幅元夕求索圖葬馋。
作者簡(jiǎn)介
辛棄疾(1140-1207)砍艾,南宋詞人切平。字幼安,號(hào)稼軒辐董,歷城(今山東濟(jì)南)人悴品,中國南宋豪放派詞人,人稱詞中之龍简烘,與蘇軾合稱“蘇辛”苔严,與李清照并稱“濟(jì)南二安”。二十一歲參加抗金義軍孤澎,曾任耿京軍的掌書記届氢,不久投歸南宋。歷任江陰簽判覆旭,建康通判退子,江西提點(diǎn)刑獄,湖南型将、湖北轉(zhuǎn)運(yùn)使寂祥,湖南、江西安撫使等職七兜。四十二歲遭讒落職丸凭,退居江西信州,長(zhǎng)達(dá)二十年之久腕铸,其間一度起為福建提點(diǎn)刑獄惜犀、福建安撫使。六十四歲再起為浙東安撫使狠裹、鎮(zhèn)江知府虽界,不久罷歸。一生力主抗金北伐涛菠,并提出有關(guān)方略《美芹十論》等莉御,均未被采納刹缝。其詞熱情洋溢、慷慨激昂颈将,富有愛國感情梢夯。有《稼軒長(zhǎng)短句》以及今人輯本《辛稼軒詩文鈔存》。
譯文
像東風(fēng)吹散千樹繁花一樣晴圾,又吹得煙火紛紛颂砸,亂落如雨。豪華的馬車滿路芳香死姚。悠揚(yáng)的鳳簫聲四處回蕩人乓,玉壺般的明月漸漸西斜,一夜魚龍燈飛舞笑語喧嘩都毒。
美人頭上都戴著亮麗的飾物色罚,笑語盈盈地隨人群走過,身上香氣飄灑账劲。我在人群中尋找她千百回戳护,猛然一回頭,不經(jīng)意間卻在燈火零落之處發(fā)現(xiàn)了她瀑焦。
①青玉案:詞牌名腌且,取于東漢張衡《四愁詩》:“美人贈(zèng)我錦繡段,何以報(bào)之青玉案”一詩榛瓮。又名“橫塘路”“西湖路”铺董,雙調(diào)六十七字,上下闋各五仄韻禀晓,上去通押精续。
②元夕:夏歷正月十五日為上元節(jié),元宵節(jié)粹懒,此夜稱元夕或元夜重付。
③“東風(fēng)”句:形容元宵夜花燈繁多∑榇荆花千樹堪夭,花燈之多如千樹開花。
④星如雨:指焰火紛紛拣凹,亂落如雨。星恨豁,指焰火嚣镜。形容滿天的煙花。
⑤寶馬雕車:豪華的馬車橘蜜。
⑥“鳳簫”句:指笙菊匿、簫等樂器演奏付呕。鳳簫,簫的美稱跌捆。
⑦玉壺:比喻明月徽职。亦可解釋為指燈。
⑧魚龍舞:指舞動(dòng)魚形佩厚、龍形的彩燈姆钉,如魚龍鬧海一樣。
⑨“蛾兒”句:寫元夕的婦女裝飾抄瓦。蛾兒潮瓶、雪柳、黃金縷钙姊,皆古代婦女元宵節(jié)時(shí)頭上佩戴的各種裝飾品毯辅。這里指盛裝的婦女。
⑩盈盈:聲音輕盈悅耳煞额,亦指儀態(tài)嬌美的樣子思恐。暗香:本指花香,此指女性們身上散發(fā)出來的香氣膊毁。
?他:泛指第三人稱壁袄,古時(shí)就包括“她”。千百度:千百遍媚媒。
?驀(mò)然:突然嗜逻,猛然。
?闌珊:零落稀疏的樣子缭召。
賞析
古代詞人寫上元燈節(jié)的詞栈顷,不計(jì)其數(shù),辛棄疾的這一首嵌巷,卻沒有人認(rèn)為可有可無萄凤,因此也可以稱作是豪杰了。然而究其實(shí)際搪哪,上闋除了渲染一片熱鬧的盛況外靡努,并無什么獨(dú)特之處。作者把火樹寫成固定的燈彩晓折,把“星雨”寫成流動(dòng)的煙火惑朦。若說好,就好在想象:東風(fēng)還未催開百花漓概,卻先吹放了元宵節(jié)的火樹銀花漾月。它不但吹開地上的燈花,而且還從天上吹落了如雨的彩星——燃放的煙火胃珍,先沖上云霄梁肿,而后自空中而落蜓陌,好似隕星雨》悦铮“花千樹”描繪五光十色的彩燈綴滿街巷钮热,好像一夜之間被春風(fēng)吹開的千樹繁花一樣。這是化用唐朝人岑參的“忽如一夜春風(fēng)來烛芬,千樹萬樹梨花開”隧期。然后寫車馬、鼓樂蛀骇、燈月交輝的人間仙境——“玉壺”厌秒,寫那民間藝人們載歌載舞、魚龍漫衍的“社火”百戲擅憔,極為繁華熱鬧鸵闪,令人目不暇接。其間的“寶”也暑诸,“雕”也“鳳”也蚌讼,“玉”也,種種麗字个榕,只是為了給那燈宵的氣氛來傳神來寫境篡石,大概那境界本非筆墨所能傳寫,幸虧還有這些美好的字眼西采,聊為助意而已凰萨。這也是對(duì)詞中的女主人公言外的贊美 。