工作中與外企(抑或是一些假冒外企)打交道時睡蟋,經常會遇到一些英文縮寫踏幻。這時候如果只會用plz和thx會感到很遜。這里就總結幾個既常見戳杀,真老外也常用的縮寫该面。
tbd
to be determined 待確認
The decision is tbd since we still need some critical information.
還沒有形成結論,因為我們還缺少一些重要的信息信卡。
FYI
for your information 供你參考隔缀;順便一提(通常 FYI 會用大寫)
FYI, VoiceTube is an incredibly informative website.
順便說一下,VoiceTube 是個有非常多信息的網站坐求。
rsvp
please reply 請您回復
The conference meeting is set, rsvp by tonight.
會議已經準備好了蚕泽,請在今晚前回覆這封郵件晌梨。
注意:rsvp 目的是邀約賓客的主人桥嗤,希望你能夠按時地回覆是否參加。這個縮寫的原文是來自法語的 répondez s’il vous pla?t 仔蝌,也就是請你回覆 (please reply) 的意思泛领!
etc.
et cetera …等等
It’s strictly prohibited to put the following items in the carry-on baggage: liquid, guns, sharp objects, etc.
乘客們被禁止在背包里攜帶下列幾種物品。(液體類敛惊、槍枝渊鞋、尖銳物品、等等)
Q&A
questions and answers 有問有答
Taylor Swift is having a live Q&A with her fans on Facebook.
泰勒斯正在facebook上和她的粉絲們進行有問有答直播。
fwd / fw
forward 轉發(fā)
Since this e-mail is highly confidential, don’t fwd to other people.
因為這封郵件是最高機密锡宋,所以請不要轉發(fā)給其他人儡湾。
cc
carbon copy 抄送
CC means the recipients who are not directly relevant to the information but to be aware of the content they received.
抄送意指「知情信件內容但又和他們沒有直接關系」的收件者。
asap
as soon as possible 盡快执俩;越快越好
Please fill out this survey and have it signed asap.
請盡快把這份問卷調查填好并簽上名徐钠。
ttyl
talk to you later 回頭聊
I have to prepare for my business presentation tomorrow, so ttyl.
我得準備明天的商業(yè)演講了,回頭再聊役首。
afk
away from keyboard 不在座位上
I have to be afk for a meeting and will be back in 30 minutes.
我等一下有個會議尝丐,會有30分鐘不在座位上。