謂之自然弯院,只因你參不透其中的藝術(shù);
謂之偶然泪掀,只因你看不清其指的方向听绳;
謂之噪音,只因你聽不出其中的和弦族淮;
所謂半惡辫红,實為你看不出何為至善。
是驕傲祝辣,是驕傲侵蝕了你的理智贴妻,
但真理仍不顯自明:存在即合理。
附原文
All Nature Is But Art Unknown To Thee
By Alexander Pope (1688-1744)
All nature is but art unknown to thee;
All chance, direction which thou canst not see;
All discord, harmony not understood;
All partial evil, universal good;
And, spite of pride, in erring reason's spite,
One truth is clear, "Whatever IS, is RIGHT."