時尚偶像
Thankfully, Hepburn gave birth to a healthy son, Sean Hepburn-Ferrer, on January 17, 1960. Little Sean was always in tow and even accompanied his mother on the set of Breakfast at Tiffany’s (1961).
幸運(yùn)的是薛训,赫本在1960年1月17日產(chǎn)下了一名健康的嬰兒肖恩·赫本·費(fèi)雷爾叠聋。小肖恩一直都和媽媽在一起炸卑,甚至在《蒂凡尼的早餐》(1961)片場陪著媽媽。
With fashions designed by Hubert de Givenchy, the film catapulted Hepburn as a fashion icon; she appeared on nearly every fashion magazine that year. The press took its toll, however, and the Ferrers bought La Paisible, an 18th-century farmhouse in Tolochenaz, Switzerland, to live in privacy.
由于休伯特·德·紀(jì)梵希(Hubert de Givenchy)參與了這部電影的時裝設(shè)計统诺,《蒂凡尼的早餐》讓赫本一躍成為時尚偶像速梗;那一年钞啸,她幾乎會出現(xiàn)在每一本時尚雜志上。然而铸本,媒體為拍攝赫本付出了一定的代價肮雨,因?yàn)橘M(fèi)雷爾夫婦買下了位于瑞士Tolochenaz的18世紀(jì)修建的農(nóng)舍La Paisible,在那里過著隱居的生活箱玷。
Hepburn's successful career continued when she starred in The Children’s Hour (1961), Charade (1963), and then was cast in the universally acclaimed musical film, My Fair Lady (1964). After more successes, including the thriller Wait Until Dark (1967), the Ferrers separated.
赫本的事業(yè)一直很成功怨规,她先后主演了《雙姝怨》(1961年)陌宿、《謎中謎》(1963年)和廣受好評的音樂電影《窈窕淑女》(1964年)。在主演驚悚片《盲女驚魂記》(1967)大受好評后波丰,費(fèi)雷爾夫婦分手了限番。
愛情之路
In June 1968, Hepburn was cruising to Greece with friends aboard the yacht of Italy’s Princess Olympia Torlonia when she met Dr. Andrea Dotti, an Italian psychiatrist. That December, the Ferrers divorced after 14 years of marriage. Hepburn retained custody of Sean and married Dotti six weeks later.
1968年6月,赫本和朋友乘坐意大利奧林匹亞·托洛尼亞公主的游艇前往希臘呀舔,途中遇到了意大利精神病學(xué)家安德烈·多蒂醫(yī)生弥虐。那年12月,費(fèi)雷爾夫婦結(jié)束了14年的婚姻媚赖。赫本獲得了肖恩的監(jiān)護(hù)權(quán)霜瘪,六周后與多蒂結(jié)婚。
On February 8, 1970, at age 40, Hepburn gave birth to her second son, Luca Dotti. The Dottis lived in Rome, but while Ferrer had been nine years older than Hepburn, Dotti was nine years younger and still enjoyed the nightlife.
1970年2月8日惧磺,40歲的赫本生下了她的第二個兒子盧卡·多蒂颖对。多蒂一家人在羅馬生活。赫本的前夫費(fèi)雷爾比赫本大九歲磨隘,但多蒂比赫本小九歲缤底,仍然縱情于夜生活。
In order to focus her attention on her family, Hepburn took a lengthy hiatus from Hollywood. Despite all her efforts, however, Dotti’s ongoing adultery caused Hepburn to seek a divorce in 1979, after nine years of marriage.
為了把更多的精力放在家庭上番捂,赫本離開了好萊塢很長一段時間个唧。然而,盡管赫本為家庭付出了種種努力设预,由于多蒂持續(xù)不斷的婚外情徙歼,赫本在1979年,和多蒂結(jié)婚9年后鳖枕,提出離婚魄梯。
In 1981, when Hepburn was 52, she met 46-year-old Robert Wolders, a Dutch-born investor and actor, who remained her companion for the rest of her life.
1981年,赫本52歲時宾符,她遇到了46歲的羅伯特·沃爾德斯酿秸,一位出生于荷蘭的投資人兼演員,在赫本的余生中一直陪伴著她魏烫。
親善大使
Although Hepburn ventured back into a few more movies, in 1988 her main focus became helping with the United Nations International Children's Emergency Fund (UNICEF). As a spokesperson for children in crisis, she remembered the United Nations relief in Holland after WWII and threw herself into her work.
盡管赫本又出演了幾部電影辣苏,但在1988年,她的主要工作重心協(xié)助聯(lián)合國國際兒童基金會(UNICEF)的工作则奥。作為一名危機(jī)兒童的發(fā)言人考润,她始終記得二戰(zhàn)后聯(lián)合國給予荷蘭的救助,并全身心投入到此項(xiàng)工作當(dāng)中读处。
She and Wolders traveled the world six months a year, bringing national attention to the needs of starving, sick children throughout the world.
她和沃爾德每年環(huán)游世界6個月糊治,引起了全國人民對于全世界饑餓、患病兒童需求的關(guān)注罚舱。
In 1992, Hepburn thought she had picked up stomach virus in Somalia but was soon diagnosed with advanced pancreatic cancer. After an unsuccessful surgery, doctors gave her three months to live.
1992年井辜,赫本以為自己在索馬里感染了胃病毒绎谦,但很快被診斷出患有晚期胰腺癌。手術(shù)失敗后粥脚,醫(yī)生告知她僅剩三個月的生命窃肠。
Audrey Hepburn, age 64, passed away on January 20, 1993, at La Paisible. At a quiet funeral in Switzerland, pallbearers included Hubert de Givenchy and ex-husband Mel Ferrer.
奧黛麗·赫本,1993年1月20日在La Paisible去世刷允,享年64歲冤留。她的葬禮安靜肅穆,在瑞士舉行树灶,抬柩者包括紀(jì)梵希(Hubert de Givenchy)和前夫梅爾·費(fèi)雷爾(Mel Ferrer)纤怒。
Hepburn continues to be voted one of the most beautiful women of the 20th century on numerous polls.
在多項(xiàng)民意調(diào)查中,赫本仍然被評為20世紀(jì)最美麗的女性之一天通。
End.
英文原文源自www.thoughtco.com,中文譯文系【胖噠】原創(chuàng)泊窘,未經(jīng)允許,禁止轉(zhuǎn)載
微信搜索【胖噠英語聽力】像寒,關(guān)注公眾號烘豹,助你成為英語聽力達(dá)人~
相關(guān)推薦:墜入凡間的天使--奧黛麗·赫本 Part 1
??????????????????????墜入凡間的天使--奧黛麗·赫本 Part 2