? ? ? 葛覃
葛之覃兮凉袱,施于中谷,維葉萋萋侦铜。黃鳥于飛专甩,集于灌木,其鳴喈喈钉稍。
葛之覃兮涤躲,施于中谷,維葉莫莫贡未。是刈是濩篓叶,為絺為绤,服之無斁羞秤。
言告師氏缸托,言告言歸。薄污我私瘾蛋,薄浣我衣俐镐。害浣害否,歸寧父母哺哼。
譯文
葛草長得長又長佩抹,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛取董。黃鸝上下在飛翔棍苹,飛落棲息灌木上,鳴叫婉轉(zhuǎn)聲清麗茵汰。
葛草長得長又長枢里,漫山遍谷都有它,藤葉茂密又繁盛。割藤蒸煮織麻忙栏豺,織細布啊織粗布彬碱,做衣穿著不厭棄。
告訴管家心理話奥洼,說我心想回娘家巷疼。快把內(nèi)衣洗干凈灵奖。洗和不洗分清楚嚼沿,回娘家去看父母。
1瓷患、后妃之本
2伏尼、治葛說
3、女奴說
4尉尾、回娘家
5、婦德
注釋
①葛:葛藤燥透,一種多年生草本植物沙咏,纖維可以用來織布。覃(tan):長班套。
?②施(yi):蔓延肢藐。中谷:谷中。---講字 ? 蟲 巴 ?它 也 ?
?③維:語氣助詞吱韭,沒有實義吆豹。萋萋:茂盛的樣子。
④黃鳥:黃鸝理盆。于:語氣助詞痘煤,沒有實義。
?⑤喈喈(jie):鳥兒鳴叫的聲音猿规。?
⑥莫莫:茂密的樣子衷快。?
⑦刈(yi):用刀割。濩:煮姨俩。?
⑧絺:細葛纖維織成的布蘸拔。纟谷:粗葛纖維織成的布。 ? ? ? ?講字 谷 ?希 ?
⑨服:穿著环葵。無肄(yi):心里不厭棄调窍。 ? ? ? ? ? ??
⑩言:語氣助詞,無實義张遭。師氏:管女奴的老媽子邓萨。
?⑾歸:指回娘家。 ? ? ??
⑿薄:語氣助詞先誉,沒有實義湿刽。污(wu):洗去污垢。私:內(nèi)衣褐耳。 ? ? ? ?
⒀浣(huan):洗滌诈闺。?
⒁害(he):曷,何铃芦,什么雅镊。否:不。?
⒂歸寧:指回娘家刃滓。
講字 ?集 ??
近現(xiàn)代學(xué)者認為此詩為一首描寫女子準(zhǔn)備回家探望爹娘的詩仁烹,敘述她在采葛制衣時看見黃雀聚鳴引起了她和父母團聚的希望,在得到公婆及丈夫的應(yīng)允后就告訴了家里的保姆咧虎,開始洗衣卓缰,整理行裝,準(zhǔn)備回娘家砰诵。全詩三章征唬,每章六句,形象地表現(xiàn)了女主人公喜悅而急切的企盼之情茁彭,詩中充滿了快樂的氣氛总寒,給人以美的享受。
古代女子出嫁從夫理肺,每年和自己父母相聚的日子甚短摄闸,所以有一個習(xí)俗,大年初二回娘家~妹萨!~