作文

用解構(gòu)主義分析下面這首詩(找出一個(gè)unification揽涮,一個(gè)主題抠藕,再找出背后的矛盾,說明這個(gè)unification不存在蒋困,來說明真正的相反的主題盾似。括號(hào)和中文是我標(biāo)的)發(fā)現(xiàn)號(hào)也是美國(guó)的航天飛機(jī)。

Discovery

The week the latest rocket went

up, a pod (if that's the word)

of manatees, come upriver

to Blue Spring, where it's

always warm, could be seen

lolling,jacketed, elephantine,

on the weedy borderline

between drowsing and waking,

breathing and drowning.

As they came up for air,

one by one, theyseemed numb,

torpid, quite incurious.No

imagining these sirenians

dangerously singing. Or

gazing up yearningly: so much

for the Little Mermaid.True,人魚雪标,海牛的一種零院,被誤認(rèn)為是美人魚

the long-lashedlittle ones睫毛

might have been trademarked

“Cute” by the likes ofWalt Disney.

His world's over that way,(why is the sentence separated into two stanzas?)

suitably for a peninsula where半島

the cozy mythologies we've舒適的

swindled ourselves with, on詐騙

taking things easy, might even

come true:sun-kissed nakedness

on the beach, year-round, guilt-free

hibiscus and oranges, fountains木槿

welling up through the limestone,石灰石

therumorofPonce de León, having

found the one he was looking for,

living at ease in, some say

Boca Raton, othersCádiz.A lasta city in Florida

bedtime placebo?Still, we keep安慰劑村刨、寬心話

looking up. That clear morning,

just warm enough for aliftoff,(why is“warm”mentioned so frequently?)

the fabulous itself could be seen極好的(suggesting“discovery”)

unwieldily,jacket by jacket,笨拙

in the act ofshedding, as蛻皮

a snake does its husk, or皮

a celebrant his vestments:禮儀服裝

the fiery, the arrowy tip of it,

ofthe actual going invisible,

trailing its vaporous, ribboning跟蹤

frond as from a kelp bed,海帶

the umbilical roar of it肚臍的

stumbling behind, while up in

the belly of it, out of their

element,jacketed,lollingand treading,the discoverers

soar, clumsyin space suits.

What are we anyhow, we warmth-

hungry, breast-seekinganimals?(what is the“warmth”and“breast”for“us”?)

At Blue Spring, a day or so later,

one of the manatees, edging

toward discovery, nudged a canoe,輕推告抄;獨(dú)木舟

and from across the wet, warm,

dimly imaginable tightrope,險(xiǎn)境

let itself be touched.(what does it mean?)

(作文:表面的主題是,海牛和宇航員一樣嵌牺,外表臃腫懶散打洼,而且都是探索者。解構(gòu)后逆粹,實(shí)際上是募疮,海牛和人不一樣,他們并沒有在探索什么枯饿,沒有探索的精神酝锅,人類的探索不是像海牛那樣懶散,想童話故事里那樣美好輕易就能完成的奢方。)

No“cozy mythologies”in human’s discovery

The poem“Discovery”literally links the spacemen with the manatees for both of them are“jacketed”discoverers and look“clumsy”. However, with further analysis, we can find that the linking is problematic for there are many differences in the qualities of the human beings and other animals, especially in spirit. The real discoverer is the human beings instead of the manatee.

Seemingly, the descriptions about the manatee and the human astronaut mingle in the poem from the appearance to the spirit for discovery. First, the manatee is linked with the spaceman by the description of their appearances since the word“jacketed”is used for both the manatees with thick skin and the spaceman with space suit. Second, the definition in“we warmth-/hungry, breast-seeking animals?”literally apply to the two kinds of creatures.Third, the astronauts live in the space and the manatee lives in water as“breast-seeking”animals, which proves that they are both“out of their / element”. Fourth, it seems that in the last stanza the manatee is“edging / toward discovery”, like the human astronauts, which further unifies the two. Fifth, some people might insist that both manatees and humans are discovering“the fabulous itself”, since the poem says“the fabulous itself could be seen / ..... / a snake dose it husk, or / a celebrant his vestments”in which the reference to the snake and the celebrant again seems to link animal and human activities. Therefore, some people might argue that the poem unifies the animal the manatee and the human astronaut.

However, with the following details, the poem might actually show the differences between the animal and the human beings while the mingling descriptions are“cozy mythologies”. First, the word“jacketed”actually applies better to the human beings since the spaceman could put off his or her“jacket”, the space suit, while the manatee could not do it with its skin. Second, on the contrary, the notion“we warmth-/hungry, breast-seeking animals?”is for the manatee but not for human beings. The place where the manatees come upriver, Blue Spring, is“always warm”so they are hungry for warmth and the word“breast-seeking”indicates that they only care about subsistence. However, where the spaceman goes, the space is not warm but full of all kinds of angers. We look up for a morning that is“warm enough for a liftoff”because weather is one of the keys for the success of the liftoff. What we hunger and seek for is the exploration, instead of simply the warmth.In this case we can see that it is improper to ignore our spirit of taking risk discovering and consider us as the“warmth- / hungry, breast-seeking animals”as the manatees. Third, it is illogical to say that the manatee is“out of their / element”. In the water or up to Blue Spring, the manatee can feel at ease,“l(fā)olling, jacketed, elephantine, /... / between drowsing and waking, / breathing and drowning”. As for the spacemen, they are“l(fā)olling”too, but for different reasons: their movement is limited by the weightlessness in the space, which is really“out of their / element”. Besides, the space suit and a lot of other preparations contribute for their survival in the space while the manatee is born for both in the water and upriver. Therefore,“out of their / element”can not apply to the manatee. Fourth, the manatee is indeed“edging / toward discovery”, but not as a discoverer as the spaceman. Instead, it“l(fā)et itself be touched”, which means it acts as the object to be discovered. What’s more, the manatee shows no spirit for discovering , even without any objection to discover. Because they would never be seen“dangerously singing. Or/gazing up yearningly”and“they seemed numb, / torpid, quite incurious”. Not to say that they would take adventures to discover anything. Fifth, there is an obvious difference between the snake and the celebrant in the poem; the snake shed for the physiology reason while the celebrant with his vestments has further pursuit of psychology, which enables the human beings to discover“the fabulous itself”. And it is also the main difference between the manatee and the human astronaut and the reason why they are not unified in the poem. As a result, we can see that the poem is not to unify the animals and the human beings in the discovery. The seeming unification is simply the“cozy mythologies”, implying the wrong idea that people in the discovery“taking things easy”could success in a“l(fā)olling”way like a manatee.

The above contradictions between the lines stress that there are differences between animals and human beings: we have the motivation to discover and the spirit to take the adventures. There is no“cozy mythologies”in our discoveries; it is impossible for us to success in the discovery in the manatee’s way.


很開心在兩點(diǎn)前完成作業(yè)搔扁,還可以睡一會(huì)。今天另外一個(gè)作業(yè)蟋字,看的那兩篇短故事也推薦讀一讀稿蹲,the garden party,這個(gè)故事讓我感受到了不同階級(jí)之間的代溝的形成并不是表面上那么簡(jiǎn)單鹊奖,是各種復(fù)雜的影響的后果苛聘,作者是新西蘭的女作家,我挺喜歡的。另外一個(gè)故事是shooting an elephant 從另外一個(gè)角度看英國(guó)白人殖民者设哗,殘酷背后的隱情唱捣,竟然是為了面子。

最后編輯于
?著作權(quán)歸作者所有,轉(zhuǎn)載或內(nèi)容合作請(qǐng)聯(lián)系作者
  • 序言:七十年代末网梢,一起剝皮案震驚了整個(gè)濱河市震缭,隨后出現(xiàn)的幾起案子,更是在濱河造成了極大的恐慌战虏,老刑警劉巖拣宰,帶你破解...
    沈念sama閱讀 211,561評(píng)論 6 492
  • 序言:濱河連續(xù)發(fā)生了三起死亡事件,死亡現(xiàn)場(chǎng)離奇詭異烦感,居然都是意外死亡巡社,警方通過查閱死者的電腦和手機(jī),發(fā)現(xiàn)死者居然都...
    沈念sama閱讀 90,218評(píng)論 3 385
  • 文/潘曉璐 我一進(jìn)店門手趣,熙熙樓的掌柜王于貴愁眉苦臉地迎上來晌该,“玉大人,你說我怎么就攤上這事绿渣∑希” “怎么了?”我有些...
    開封第一講書人閱讀 157,162評(píng)論 0 348
  • 文/不壞的土叔 我叫張陵怯晕,是天一觀的道長(zhǎng)。 經(jīng)常有香客問我缸棵,道長(zhǎng)舟茶,這世上最難降的妖魔是什么? 我笑而不...
    開封第一講書人閱讀 56,470評(píng)論 1 283
  • 正文 為了忘掉前任堵第,我火速辦了婚禮吧凉,結(jié)果婚禮上,老公的妹妹穿的比我還像新娘踏志。我一直安慰自己阀捅,他們只是感情好,可當(dāng)我...
    茶點(diǎn)故事閱讀 65,550評(píng)論 6 385
  • 文/花漫 我一把揭開白布针余。 她就那樣靜靜地躺著饲鄙,像睡著了一般。 火紅的嫁衣襯著肌膚如雪圆雁。 梳的紋絲不亂的頭發(fā)上忍级,一...
    開封第一講書人閱讀 49,806評(píng)論 1 290
  • 那天,我揣著相機(jī)與錄音伪朽,去河邊找鬼轴咱。 笑死,一個(gè)胖子當(dāng)著我的面吹牛,可吹牛的內(nèi)容都是我干的朴肺。 我是一名探鬼主播窖剑,決...
    沈念sama閱讀 38,951評(píng)論 3 407
  • 文/蒼蘭香墨 我猛地睜開眼,長(zhǎng)吁一口氣:“原來是場(chǎng)噩夢(mèng)啊……” “哼戈稿!你這毒婦竟也來了西土?” 一聲冷哼從身側(cè)響起,我...
    開封第一講書人閱讀 37,712評(píng)論 0 266
  • 序言:老撾萬榮一對(duì)情侶失蹤器瘪,失蹤者是張志新(化名)和其女友劉穎翠储,沒想到半個(gè)月后,有當(dāng)?shù)厝嗽跇淞掷锇l(fā)現(xiàn)了一具尸體橡疼,經(jīng)...
    沈念sama閱讀 44,166評(píng)論 1 303
  • 正文 獨(dú)居荒郊野嶺守林人離奇死亡援所,尸身上長(zhǎng)有42處帶血的膿包…… 初始之章·張勛 以下內(nèi)容為張勛視角 年9月15日...
    茶點(diǎn)故事閱讀 36,510評(píng)論 2 327
  • 正文 我和宋清朗相戀三年,在試婚紗的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己被綠了欣除。 大學(xué)時(shí)的朋友給我發(fā)了我未婚夫和他白月光在一起吃飯的照片住拭。...
    茶點(diǎn)故事閱讀 38,643評(píng)論 1 340
  • 序言:一個(gè)原本活蹦亂跳的男人離奇死亡,死狀恐怖历帚,靈堂內(nèi)的尸體忽然破棺而出滔岳,到底是詐尸還是另有隱情,我是刑警寧澤挽牢,帶...
    沈念sama閱讀 34,306評(píng)論 4 330
  • 正文 年R本政府宣布谱煤,位于F島的核電站,受9級(jí)特大地震影響禽拔,放射性物質(zhì)發(fā)生泄漏刘离。R本人自食惡果不足惜,卻給世界環(huán)境...
    茶點(diǎn)故事閱讀 39,930評(píng)論 3 313
  • 文/蒙蒙 一睹栖、第九天 我趴在偏房一處隱蔽的房頂上張望硫惕。 院中可真熱鬧,春花似錦野来、人聲如沸恼除。這莊子的主人今日做“春日...
    開封第一講書人閱讀 30,745評(píng)論 0 21
  • 文/蒼蘭香墨 我抬頭看了看天上的太陽豁辉。三九已至,卻和暖如春搪锣,著一層夾襖步出監(jiān)牢的瞬間秋忙,已是汗流浹背。 一陣腳步聲響...
    開封第一講書人閱讀 31,983評(píng)論 1 266
  • 我被黑心中介騙來泰國(guó)打工构舟, 沒想到剛下飛機(jī)就差點(diǎn)兒被人妖公主榨干…… 1. 我叫王不留灰追,地道東北人堵幽。 一個(gè)月前我還...
    沈念sama閱讀 46,351評(píng)論 2 360
  • 正文 我出身青樓,卻偏偏與公主長(zhǎng)得像弹澎,于是被迫代替她去往敵國(guó)和親朴下。 傳聞我的和親對(duì)象是個(gè)殘疾皇子,可洞房花燭夜當(dāng)晚...
    茶點(diǎn)故事閱讀 43,509評(píng)論 2 348

推薦閱讀更多精彩內(nèi)容

  • **2014真題Directions:Read the following text. Choose the be...
    又是夜半驚坐起閱讀 9,435評(píng)論 0 23
  • 今日讀完《習(xí)慣的力量》团滥,感覺非常可怕报强。為什么呢灸姊?那種感覺仿佛我們自己在沒有意識(shí)的情況下不知不覺的給自己設(shè)置一套程序...
    梨鄉(xiāng)四姑娘閱讀 371評(píng)論 0 0
  • 午后的天氣半陰半晴,溫度也是剛剛好秉溉,我坐在街心花園的蘑菇亭下力惯,頭頂上一柱海棠花正在打盹,我也跟著有了些倦意召嘶,不遠(yuǎn)處...
    彩云_57b1閱讀 356評(píng)論 0 3