1. 最重要的就是——不要用錯詞!8堵埂1仍濉!倘屹!當(dāng)你用a bar of cigarettes 來表示一條煙的時候银亲,剩下的再怎么說都是逗逼了。(一條煙是 a carton of cigarettes)搭配纽匙!搭配很重要N耱稹!烛缔!2. 擴(kuò)大詞匯量《中式英語之鑒》里作者明確說了馏段,一直用動詞+副詞的方式是很 low 的轩拨,英語里詞匯那么多,十有八九有特定動詞可以表示某個普通含義動詞+副詞walk unsteadily 可以用 totter 代替院喜;cry loudly 可以用 wail 代替等等亡蓉。一直用各種動詞+副詞是文化水平不高的表現(xiàn)除了別老用副詞之外,各種同義詞的替換也很重要喷舀。以《銀河系漫游指南》小說的開頭為例Far out in the uncharted backwaters of the unfashionable end of the western spiral arm of the Galaxy lies a small unregarded sun作者一連用了三個形容詞uncharted, unfashionable 和 unregarded 來表示偏僻的砍濒,另外還有個名詞 backwaters3. 用好介詞最經(jīng)典的例子,林肯所說的“民有硫麻、民治爸邢、民享”,如果翻回英文拿愧,大部分人恐怕都會翻譯 owned, governed and shared by people. 但是英文原文用的是 of the people by the people for the people杠河,根本就沒用動詞。簡潔有力4. 名詞化浇辜。名詞化是非常重要的券敌,英文中一個句子只能有一個謂語動詞,所以每一個動詞的使用都必須小心謹(jǐn)慎柳洋,為了讓句子簡潔待诅,把動詞轉(zhuǎn)換為名詞是十分重要的。中國越來越多地參與地區(qū)性事務(wù)說明中國是個負(fù)責(zé)任的國家上句如果用從句的話就累贅了That China is increasingly participating in regional affairs shows that it is a responsible country.前面的從句改成名詞就好多了China's increasing regional involvement shows .....5.原則上就這些膳灶。但是真要應(yīng)用起來,還需要大量的閱讀和背誦為基礎(chǔ)才能好好運(yùn)用6. 補(bǔ)充一下口語的一條——千萬不要把能拼讀的縮寫詞一個字母一個字母地讀立由!聯(lián)合國教科文組織UNESCO 不要讀作 "U-N-E-S-C-O"轧钓,要當(dāng)作一個完整的單詞讀作/ju??n?sk??/
[^?????Uh??#?p5$