最近我被刀郎的新歌《花妖》感動了。歌曲如泣如訴艺蝴,婉轉(zhuǎn)動人猬腰,令人心動,讓人淚目猜敢。歌曲將愛而不得的情感表現(xiàn)得淋漓盡致姑荷,叫人動容,無法不產(chǎn)生共鳴缩擂。
《花妖》歌曲采用時調(diào)鼠冕,即江南小調(diào),旋律細膩華麗胯盯,曲風柔宛嫵媚懈费。故事源自《聊齋志異》,宋朝臨安府(今杭州)一書生家住錢塘東,某日出游經(jīng)臨安北博脑,偶遇一小姐楞捂,兩人情投意合私定終生。之后二人相會趋厉,卻被小姐父親撞見,怒將書生殺害胶坠,小姐悲痛欲絕殉情而去君账。地府閻羅感其情真意切,許二人投胎轉(zhuǎn)世沈善,再續(xù)情緣乡数。怎奈誤撥羅盤經(jīng)椭蹄,三生三世都投生在杭州,二人卻因地點相同而時空不同而不得相見净赴。
《花妖》的歌詞如下:
我是那年輪上流浪的眼淚
你仍然能聞到風中的胭脂味
我若是將諾言刻在那江畔上
一江水冷月光滿城的汪洋
我在時間的樹下等了你很久
塵凡兒纏我謗我笑我白了頭
你看那天邊追逐落日的紙鳶
像一盞回首道別夤夜的風燈
我的心似流沙放逐在車轍旁
他日你若再返必顛沛在世上
若遇那秋夜雨倦鳥也淋淋
那卻是花墻下彌留的枯黃
君住在錢塘東
妾在臨安北
君去時褐衣紅
小奴家腰上黃
尋差了羅盤經(jīng)
錯投在泉亭
奴輾轉(zhuǎn)到杭城
君又生余杭
我在時間的樹下等了你很久
塵凡兒纏我謗我笑我白了頭
你看那天邊追逐落日的紙鳶
像一盞回首道別黃夜的風燈
君住在錢塘東
妾在臨安北
君去時褐衣紅
小奴家腰上黃
尋差了羅盤經(jīng)
錯投在泉亭
奴輾轉(zhuǎn)到杭城
君又生余杭
一則《聊齋志異》的奇異故事绳矩,被提煉成一首現(xiàn)代流行歌曲的歌詞,真情實感玖翅,與許多人產(chǎn)生了共鳴翼馆。我想共鳴的不是人們都有同樣的故事,而是故事產(chǎn)生的令人唏噓的無奈之情金度。這種無奈之情是那樣的真實应媚,又那樣的隱喻,是那樣的說不清道不明猜极,只可意會中姜,不可言傳。每個人聽出來的感覺或許都有自己的道理跟伏,而每個人都又被深深地打動了丢胚,這是不言而喻的,是切切實實的受扳。當我們熱淚盈眶的時候携龟,都不知道為何會如此痛徹心扉地被感染了。