無言獨(dú)上西樓瑰煎,月如鉤星虹。寂寞梧桐深院鎖清秋。
剪不斷,理還亂屈扎,是離愁坏平。別是一般滋味在心頭搁痛。
譯文:
獨(dú)自一人僚焦,默默無語的緩緩登上西樓,仰望天空谚攒,殘?jiān)氯玢^阳准。梧桐樹寂寞的孤立院中,幽深的庭院被籠罩在清冷凄涼的秋色之中馏臭。
那剪也剪不斷野蝇,理也理不清,讓人心亂如麻的是亡國之苦括儒。這樣的離異思念之愁绕沈,而今在心頭卻又是另一般不同的滋味。
創(chuàng)作背景:
開寶八年(公元975年)帮寻,宋朝滅南唐乍狐,李煜亡家敗國,被囚禁待罪于汴京规婆。李煜后期詞作多傾瀉失國之痛和去國之思澜躺,沉郁哀婉,感人至深抒蚜【虮桑《相見歡》便是后期詞作中很有代表性的一篇。
賞析:
這首詞是作者被囚于宋朝時(shí)所作嗡髓,詞中的繚亂離愁不過是他宮廷生活結(jié)束后的一個(gè)插曲操漠,由于當(dāng)時(shí)已經(jīng)歸降宋朝,這里所表現(xiàn)的是他離鄉(xiāng)去國的錐心愴痛饿这。
這首詞感情真實(shí)浊伙,深沉自然,突破了花間詞以綺麗膩滑筆調(diào)專寫“婦人語”的風(fēng)格长捧,是宋初婉約派詞的開山之作嚣鄙。