沉睡 沉睡
沉睡于這混沌的世界
主的光輝映照我的床笫
圣母瑪利亞也為我歌唱
沉睡 沉睡
沉睡于這腐朽的傳奇
新的世界在向我召喚
覺醒的光輝在黎明時分孕育
覺醒 覺醒
為萬國的榮耀而覺醒
執(zhí)劍披荊斬棘
宙宇也為你震顫
覺醒 覺醒
睜開那朦朧的雙眼
不再有昨日的遺憾
斷刃亦重現(xiàn)光芒
英雄本無名 萬國終覺醒
這首詩創(chuàng)作于2020年9月28日霎俩,靈感來源于鄧紫棋的歌曲《萬國覺醒》剖膳,當時深深被這首歌所折服颓屑,于是寫了這首詩。鄧紫棋的這首歌在我看來簡直就是中文版的《Viva La Vida》和《Legends Never Die》佃牛。
這首詩一開始充滿了宗教意味,當時看了電影《信條》,這就是“混沌的世界”的來源荤胁∠芴眩“主的光輝”和“圣母瑪利亞”則來源于周杰倫的歌曲《以父之名》艺谆。
這首詩我想表達的是目前中國的制度自信和文化自信。拿破侖說過拜英,中國是一頭沉睡的獅子静汤,當他醒來全世界都會為之震驚。我想覺醒就在不遙遠的將來了居凶,當我們不斷學習虫给,進步,發(fā)展侠碧,制度和文化上的覺醒就是必然會發(fā)生的事抹估。
“斷刃亦重現(xiàn)光芒”,來源于《指環(huán)王》中的一首詩弄兜,記不清是哪一首了药蜻。
《萬國覺醒》這首詩有很強的政治意味,以制度和文化的覺醒隱喻政治的覺醒替饿,這幾乎展現(xiàn)了我當下全部的文學野心语泽。而且這首詩的敘述視角也被無限的放大,站在遙望全世界的視角上寫下這首詩视卢,我不知是幸運還是不幸湿弦。